Paroles et traduction Jimmy Barnes - When Your Love Is Gone (Live At The Sydney Opera House)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Your Love Is Gone (Live At The Sydney Opera House)
Когда твоя любовь ушла (Живое выступление в Сиднейском оперном театре)
Well
I
thought
nothing
was
wrong,
nothing
was
right
Ну,
я
думал,
что
всё
в
порядке,
всё
как
надо,
I
turned
to
you,
but
you
were
no
where
in
sight
Я
обернулся
к
тебе,
но
тебя
нигде
не
было
видно.
I
left
it
too
late,
and
maybe
I
hurt
your
pride
Я
слишком
поздно
спохватился,
и,
возможно,
задел
твою
гордость,
I
should
have
thought
of
you,
now
you′ve
changed
your
mind
Мне
следовало
подумать
о
тебе,
теперь
ты
передумала.
And
just
like
a
well,
your
love
has
run
dry
И
словно
колодец,
твоя
любовь
иссякла,
Loneliness
was
falling
from
the
sky
Одиночество
падало
с
неба.
I'm
like
a
man
with
no
heart,
I
just
don′t
belong
Я
как
человек
без
сердца,
мне
просто
нет
места,
I
can't
help
it
when
your
love
is
gone
Я
ничего
не
могу
поделать,
когда
твоей
любви
больше
нет.
Well
I
missed
all
the
signs,
never
read
between
lines
Я
пропустил
все
знаки,
не
читал
между
строк,
And
all
I
can
say
to
you
is
that
my
love
was
blind
И
всё,
что
я
могу
тебе
сказать,
это
то,
что
моя
любовь
была
слепа.
It's
breaking
my
heart,
knowing
right
from
the
start
Разбивает
мне
сердце,
знать
с
самого
начала,
You
tried
to
reach
for
me,
now
we
had
to
part
Ты
пыталась
дотянуться
до
меня,
теперь
нам
пришлось
расстаться.
And
just
like
a
well,
your
love
has
run
dry
И
словно
колодец,
твоя
любовь
иссякла,
Loneliness
was
falling
from
the
sky
Одиночество
падало
с
неба.
I′m
like
a
man
with
no
heart,
I
just
don′t
belong
Я
как
человек
без
сердца,
мне
просто
нет
места,
I
can't
help
it
when
your
love
is
gone
Я
ничего
не
могу
поделать,
когда
твоей
любви
больше
нет.
And
it′s
all
I
can
do
to
carry
on
И
всё,
что
я
могу
сделать,
это
продолжать
жить,
I
can't
help
it
when
your
love
is
gone
Я
ничего
не
могу
поделать,
когда
твоей
любви
больше
нет.
Well
I′ll
tell
you
no
lies,
you've
opened
my
eyes
Я
не
буду
тебе
лгать,
ты
открыла
мне
глаза,
Made
me
feel
like
a
man
again
Заставила
меня
снова
почувствовать
себя
мужчиной.
You′ve
walked
out
that
door,
and
you
left
me
alone
Ты
вышла
за
ту
дверь
и
оставила
меня
одного,
I
broke
down
and
I
cried,
cause
I
don't
think
I
can
make
it
alone
Я
сломался
и
заплакал,
потому
что
не
думаю,
что
смогу
справиться
в
одиночку.
Ohh...
listen...
I
would
sail
the
deepest
ocean
О...
послушай...
я
бы
переплыл
самый
глубокий
океан,
Just
to
be
by
your
side
again
Только
чтобы
снова
быть
рядом
с
тобой.
And
all
I
want,
is
for
you
to
love
me
И
всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
любила
меня,
Just
say
you
love
me
again,
again,
again,
again
Просто
скажи,
что
ты
любишь
меня
снова,
снова,
снова,
снова.
I'm
like
a
man
with
no
heart,
I
just
don′t
belong
Я
как
человек
без
сердца,
мне
просто
нет
места,
I
can′t
help
it
when
your
love
is
gone
Я
ничего
не
могу
поделать,
когда
твоей
любви
больше
нет.
And
it's
all
I
can
do
just
to
carry
on
И
всё,
что
я
могу
сделать,
это
просто
продолжать
жить,
I
can′t
help
it
when
your
love
is
gone
Я
ничего
не
могу
поделать,
когда
твоей
любви
больше
нет.
I'm
like
a
man
with
no
heart,
I
just
don′t
belong
Я
как
человек
без
сердца,
мне
просто
нет
места,
I
can't
help
it
when
your
love
is
gone
Я
ничего
не
могу
поделать,
когда
твоей
любви
больше
нет.
And
it′s
all
I
can
do
just
to
carry
on
И
всё,
что
я
могу
сделать,
это
просто
продолжать
жить,
I
can't
help
it
when
your
love
is
gone
Я
ничего
не
могу
поделать,
когда
твоей
любви
больше
нет.
I'm
like
a
man
with
no
heart,
I
just
don′t
belong
Я
как
человек
без
сердца,
мне
просто
нет
места,
I
can′t
help
it
when
your
love
is
gone
Я
ничего
не
могу
поделать,
когда
твоей
любви
больше
нет.
And
it's
all
I
can
do
just
to
carry
on
И
всё,
что
я
могу
сделать,
это
просто
продолжать
жить,
I
can′t
help
it
when
your
love
is
gone
Я
ничего
не
могу
поделать,
когда
твоей
любви
больше
нет.
I
can't
help
myself
when
your
love
is
gone
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
когда
твоей
любви
больше
нет.
Your
love
is
gone
Твоей
любви
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Paul Brock, James Dixon Barnes, Kevin Savigar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.