Paroles et traduction Jimmy Boyd - Tell Me A Story
Tell Me A Story
Расскажи мне историю
Tell
me
story,
tell
me
story
Расскажи
историю,
расскажи
историю,
Tell
me
story,
remember
what
you
said
Расскажи
историю,
помнишь,
что
ты
сказал?
You
promised
me
you
said
you
would
Ты
обещал
мне,
сказал,
что
расскажешь,
You
got
to
give
in
so
I'll
be
good
Ты
должен
уступить,
чтобы
я
вел
себя
хорошо.
Tell
me
a
story,
then
I'll
go
to
bed
Расскажи
мне
историю,
тогда
я
лягу
спать.
Oh,
worry,
worry,
weary
ends
my
day
Ох,
заботы,
заботы,
усталость
завершает
мой
день,
Time
to
go
home
without
my
raise
in
pay
Время
идти
домой
без
повышения
зарплаты.
Home
by
the
fire
where
a
man
can
just
relax
Домой
к
камину,
где
мужчина
может
просто
расслабиться,
Sippers
there
by
the
chair,
not
a
worry,
not
a
care
Потягивать
напитки
у
кресла,
никаких
забот,
никаких
хлопот.
Along
comes
Junior
swinging
his
little
axe
Тут
появляется
сынок,
размахивая
своим
маленьким
топориком.
Tell
me
a
story,
tell
me
a
story
Расскажи
мне
историю,
расскажи
мне
историю,
Tell
me
a
story,
remember
what
you
said
Расскажи
мне
историю,
помнишь,
что
ты
сказал?
Tell
me
about
the
birds
and
bees
Расскажи
мне
про
птичек
и
пчелок,
How
do
you
make
a
chicken
sneeze
Как
ты
заставляешь
курицу
чихать?
Tell
me
a
story,
then
I'll
go
to
bed
Расскажи
мне
историю,
тогда
я
лягу
спать.
Came
home
so
late
one
evening
last
July
Однажды
вечером,
в
прошлом
июле,
я
пришел
домой
так
поздно,
Played
a
little
poker
the
time
had
passed
me
by
Играл
в
покер,
время
пролетело
незаметно.
Shoes
in
my
hand
and
my
darlin'
wife
in
bed
Туфли
в
руке,
а
моя
дорогая
женушка
в
постели,
Up
the
stairs
sayin'
a
prayer
Поднимаюсь
по
лестнице,
читая
молитву,
Then
a
voice
comes
through
the
air
...
И
тут
голос
раздается
по
воздуху...
Hi
you
there,
Daddy
Привет,
папочка,
Remember
what
you
said
Помнишь,
что
ты
сказал?
Tell
me
a
story,
tell
me
a
story
Расскажи
мне
историю,
расскажи
мне
историю,
Tell
me
a
story,
remember
what
you
said
Расскажи
мне
историю,
помнишь,
что
ты
сказал?
Tell
me
how
your
eye
got
black
Расскажи
мне,
как
ты
получил
синяк
под
глазом,
Because
the
doorway
hit
you
back
Потому
что
дверной
проем
ударил
тебя
в
ответ?
Tell
me
a
story,
then
I'll
go
to
bed
Расскажи
мне
историю,
тогда
я
лягу
спать.
Once
upon
a
time
I
remember
long
ago
Давным-давно,
я
помню,
давным-давно...
Don't
go
back
in
history
your
memory's
kinda
slow
Не
возвращайся
в
историю,
у
тебя
память
никудышная.
Stop
your
noisy
talkin'
until
I
finish
with
my
tale
Прекрати
свою
болтовню,
пока
я
не
закончу
свой
рассказ.
Once
upon
a
...
Жили-были...
Upon
a
what
...
Жили-были
кто...
Upon
your
back
you'll
get
a
swat
Жили-были,
а
ты
получишь
шлепок!
Tell
me
about
the
fish
you
caught
Расскажи
мне
про
рыбу,
которую
ты
поймал,
That's
was
bigger
than
a
whale
Которая
была
больше
кита!
Tell
me
a
story,
tell
me
a
story
Расскажи
мне
историю,
расскажи
мне
историю,
Tell
me
a
story,
remember
what
you
said
Расскажи
мне
историю,
помнишь,
что
ты
сказал?
You
promised
me,
you
said
you
would
Ты
обещал
мне,
сказал,
что
расскажешь.
You
gotta
give
in
so
I'll
be
good
Ты
должен
уступить,
чтобы
я
вел
себя
хорошо.
Here's
a
tale
you'll
never
forget
[Tap,
Tap,
Tap]
Вот
тебе
история,
которую
ты
никогда
не
забудешь
[шлеп,
шлеп,
шлеп].
My
tails
all
red
Мой
хвостик
весь
горит!
And
now
get
up
to
bed
А
теперь
марш
в
кровать!
Ha!
Ha!
Come
on
Daddy
Ха-ха!
Ну
ладно,
папочка,
Tell
me
a
story
Расскажи
мне
историю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Gilkyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.