Jimmy Boys - The Church in the Wildwood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Boys - The Church in the Wildwood




The Church in the Wildwood
Церковь в лесу
There's a church in the valley by the wildwood
Есть церковь в долине у леса,
No lovelier spot in the dale
Нет места милее в округе.
No place is so dear to my childhood
Ничто не сравнится с тобою,
As the little brown church in the vale.
Маленькая церковь в долине.
(Oh, come, come, come, come)
(О, иди, иди, иди, иди)
Come to the church by the wildwood
Приди в церковь у леса,
Oh, come to the church in the vale
О, приходи в церковь в долине,
No spot is so dear to my childhood
Ничто не сравнится с тобою,
As the little brown church in the vale.
Маленькая церковь в долине.
How sweet on a clear Sabbath morning
Как сладко ясным утром,
To listen to the clear ringing bells
Слушать колоколов звон,
Its tones so sweetly are calling
Он нежно так зовет,
Oh come to the church in the vale.
О, приходи в церковь в долине.
(Oh, come, come, come, come)
(О, иди, иди, иди, иди)
Come to the church by the wildwood
Приди в церковь у леса,
Oh, come to the church in the vale
О, приходи в церковь в долине,
No spot is so dear to my childhood
Ничто не сравнится с тобою,
As the little brown church in the vale.
Маленькая церковь в долине.
There, close by the church in the valley
Там, рядом с церковью в долине,
Lies one that I loved so well
Лежит та, кого я так любил.
She sleeps, sweetly sleeps, 'neath the willow
Она спит, сладко спит, под ивой,
Disturb not her rest in the vale.
Не тревожь ее покой в долине.
(Oh, come, come, come, come)
(О, иди, иди, иди, иди)
Come to the church by the wildwood
Приди в церковь у леса,
Oh, come to the church in the vale
О, приходи в церковь в долине,
No spot is so dear to my childhood
Ничто не сравнится с тобою,
As the little brown church in the vale.
Маленькая церковь в долине.
There, close by the side of that loved one
Там, рядом с той, кого любил,
'Neath the tree where the wild flowers bloom
Под деревом, где цветы цветут,
When farewell hymns shall be chanted
Когда зазвучит прощальный гимн,
I shall rest by her side in the tomb.
Я упокоюсь рядом с ней в могиле.
(Oh, come, come, come, come)
(О, иди, иди, иди, иди)
Come to the church by the wildwood
Приди в церковь у леса,
Oh, come to the church in the vale
О, приходи в церковь в долине,
No spot is so dear to my childhood
Ничто не сравнится с тобою,
As the little brown church in the vale...
Маленькая церковь в долине...





Writer(s): Van Dyke, Pitts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.