Jimmy Buffett feat. Alan Jackson - Boats To Build - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Buffett feat. Alan Jackson - Boats To Build - Live




It's time for a change
Пришло время перемен.
I'm tired of that same old same
Я устал от одного и того же старого и того же
The same old words, the same old lines
Те же старые слова, те же старые строки.
The same old tricks and the same old rhymes
Все те же старые фокусы и те же старые рифмы.
Days, precious days
Дни, драгоценные дни.
Roll in and out like waves
Накатывают и уходят, как волны.
I got boards to bend, I got planks to nail
У меня есть доски, которые нужно гнуть, у меня есть доски, которые нужно прибивать гвоздями.
I got charts to make, I got seas to sail
Мне нужно составить карты, мне нужно плыть по морям.
I'm gonna build me a boat with these two hands
Я собираюсь построить себе лодку вот этими руками
She'll be a fair curve from a noble plan
Она будет прекрасным изгибом от благородного плана.
Let the chips fall where they will
Пусть фишки падают, куда хотят.
'Cause I've got boats to build
Потому что мне нужно строить лодки .
Sails are just like wings
Паруса подобны крыльям.
The wind can make them sing
Ветер может заставить их петь.
Songs of life, songs of hope
Песни жизни, песни Надежды.
Songs to keep your dreams afloat
Песни, чтобы держать ваши мечты на плаву.
I'm gonna build me a boat with these two hands
Я собираюсь построить себе лодку вот этими руками
She'll be a fair curve from a noble plan
Она будет прекрасным изгибом от благородного плана.
Let the chips fall where they will
Пусть фишки падают, куда хотят.
'Cause I've got boats to build
Потому что мне нужно строить лодки .
Shores, distant shores
Берега, далекие берега ...
There's where I'm headed for
Вот куда я направляюсь.
I got the stars to guide my way
У меня есть звезды, чтобы указать мне путь.
To sail into the light of day
Чтобы уплыть в дневной свет.
I'm gonna build me a boat with these two hands
Я собираюсь построить себе лодку вот этими руками
She'll be a fair curve from a noble plan
Она будет прекрасным изгибом от благородного плана.
Let the chips fall where they will
Пусть фишки падают, куда хотят.
'Cause I'm gonna build me a boat with these two hands
Потому что я собираюсь построить себе лодку вот этими двумя руками
She'll be a fair curve from a noble plan
Она будет прекрасным изгибом от благородного плана.
Let the chips fall where they will
Пусть фишки падают, куда хотят.
'Cause I've got boats to build, I've got boats to build
Потому что мне нужно строить лодки, мне нужно строить лодки.
I've got boats to build
Мне нужно строить лодки.





Writer(s): Thompson, Guy Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.