Jimmy Buffett - 15 Cuban Minutes - traduction des paroles en allemand

15 Cuban Minutes - Jimmy Buffetttraduction en allemand




15 Cuban Minutes
15 Kubanische Minuten
Sana, sana colito de rana
Heile, heile, kleiner Froschpopo
Si, no sanas hoy
Wenn du heute nicht heil wirst,
Bueno sana mañana
Nun, dann heilst du morgen
Mañana, mañana
Morgen, morgen
Lo que dice Havana
Das ist, was Havanna sagt
Si, no paso hoy
Wenn es heute nicht geschieht,
Paso mañana
Geschieht es morgen
15 Cuban minutes
15 kubanische Minuten
Fairly safe to say
Kann man ziemlich sicher sagen
Can feel more like an hour
Können sich eher wie eine Stunde anfühlen
Or the entire day
Oder der ganze Tag
In the land where time means nothing
Im Land, wo Zeit nichts bedeutet
Not hard to slip away
Nicht schwer, davonzugleiten
El Diablo baila sábado
Der Teufel tanzt am Samstag
Y los curas on Sunday
Und die Priester am Sonntag
15 Cuban minutes
15 kubanische Minuten
The end is out of sight
Das Ende ist nicht in Sicht
So, I′ll meet you by the cannon
Also, ich treffe dich bei der Kanone
On the Malecón tonight
Am Malecón heute Abend
It started in Havana
Es begann in Havanna
In 1921
Im Jahr 1921
On the schooner Chiquimula
Auf dem Schoner Chiquimula
Where a party had begun
Wo eine Party begonnen hatte
Primer cumpleaños
Primer cumpleaños (Erster Geburtstag)
For a tiny lad at sea
Für einen kleinen Jungen auf See
And in my heart, is still
Und in meinem Herzen ist immer noch
That faded photo of J.D.
Dieses verblasste Foto von J.D.
Signal flags were flying
Signalflaggen wehten
Atop the entire fleet
Über der gesamten Flotte
What a rhumba band from Santiago
Als eine Rumba-Band aus Santiago
Played the birthday boy to sleep
Den Geburtstagsknaben in den Schlaf spielte
That's the tale was told to me
Das ist die Geschichte, die mir erzählt wurde
A seadog nursery rhyme
Ein Seemanns-Kinderreim
And the music that was handed down
Und die Musik, die weitergegeben wurde
From a long forgotten time
Aus einer längst vergessenen Zeit
15 Cuban minutes
15 kubanische Minuten
Can get lost in the fog
Können sich im Nebel verlieren
Life′s a test, just do your best
Das Leben ist ein Test, gib einfach dein Bestes
Like a three-legged dog
Wie ein dreibeiniger Hund
In the land where time means nothing
Im Land, wo Zeit nichts bedeutet
You can often lose your mind
Kannst du oft den Verstand verlieren
Now place your bets, or better yet
Also platziere deine Wetten, oder besser noch
Just join a conga line
Schließ dich einfach einer Conga-Linie an
15 minutes
15 Minuten
Can turn night into day
Können die Nacht zum Tag machen
They're dancin' on the tables
Sie tanzen auf den Tischen
Down at El Frente
Unten im El Frente
Another entry in the log
Ein weiterer Eintrag im Logbuch
My mind put to a test
Mein Verstand auf die Probe gestellt
When we sailed with the Hemingways
Als wir mit den Hemingways segelten
On a schooner from Key West
Auf einem Schoner von Key West
They′d come to make a movie
Sie waren gekommen, um einen Film zu drehen
′Bout long forgotten times
Über längst vergangene Zeiten
See old friends, drink some rum
Alte Freunde treffen, etwas Rum trinken
And visit family shrines
Und Familienschreine besuchen
So how the hell did we wind up
Wie zum Teufel sind wir also
Just taggin' right along
Einfach so mitgekommen?
They were lookin′ for a soundtrack
Sie suchten einen Soundtrack
And heard one of my songs
Und hörten eines meiner Lieder
So I sang Havana Daydreamin'
Also sang ich "Havana Daydreamin'"
Just me and my guitar
Nur ich und meine Gitarre
To some very stern KGB guys
Vor einigen sehr ernsten KGB-Typen
Tryin′ to blend in at the bar
Die versuchten, sich an der Bar unauffällig zu verhalten
So for 15 Cuban minutes
Also für 15 kubanische Minuten
La bodega did ignite
Entflammte La Bodega
Bongos y tumbadoras
Bongos und Tumbadoras
Kept us up all night
Hielten uns die ganze Nacht wach
Mojitos by the minute
Mojitos im Minutentakt
Crowd stacked at the door
Die Menge drängte sich an der Tür
Niños, dogs and roosters
Kinder, Hunde und Hähne
Frolicked on the floor
Tollten auf dem Boden herum
15 Cuban minutes
15 kubanische Minuten
Lots of give and take
Viel Geben und Nehmen
Birthdays always come and go
Geburtstage kommen und gehen immer
But not a birthday cake
Aber kein Geburtstagskuchen
15 Cuban minutes
15 kubanische Minuten
Are easy to embrace
Sind leicht anzunehmen
No calendars or watch to wind
Keine Kalender oder Uhren zum Aufziehen
No schedules to chase
Keine Zeitpläne, denen man hinterherjagen muss
In the land where time means nothing
Im Land, wo Zeit nichts bedeutet
This phrase it cries, delay
Dieser Ausdruck schreit nach Verzögerung
Put it on a t-shirt
Druck es auf ein T-Shirt
And everyone will pay
Und jeder wird dafür bezahlen
You say minutos Cubanos
Du sagst kubanische Minuten
Dejace la drama
Lass das Drama
Aqui no hay AC
Hier gibt es keine Klimaanlage
Solo la ventana
Nur das Fenster
Music makes us happy
Musik macht uns glücklich
It's in our chromosomes
Sie ist in unseren Chromosomen
No matter where we wander
Egal, wohin wir wandern
The music takes us home
Die Musik bringt uns nach Hause
It started on the island
Es begann auf der Insel
Dispersed by sweet song birds
Verbreitet durch süße Singvögel
Who flew north ′cross the Gulf Stream
Die nordwärts über den Golfstrom flogen
And everybody heard
Und jeder hörte es
Now the clock just keeps on tickin'
Jetzt tickt die Uhr einfach weiter
I hear it everywhere I go
Ich höre sie überall, wo ich hingehe
And I sing along in cars and bars
Und ich singe mit in Autos und Bars
Along Calles Ocho
Entlang der Calle Ocho
God bless Ricky Ricardo
Gott segne Ricky Ricardo
And little Ricky too
Und auch den kleinen Ricky
They set my mind on island time
Sie haben meinen Geist auf Inselzeit eingestellt
How about you?
Und du?
The Greeks and the Egyptians
Die Griechen und Ägypter
Had sundials in the sand
Hatten Sonnenuhren im Sand
Now we have atomic clocks
Jetzt haben wir Atomuhren
That measure the Big Bang
Die den Urknall messen
Still I prefer the simple way
Trotzdem bevorzuge ich die einfache Art
Let's take it to the street
Lass es uns auf die Straße bringen
More walkin′ and less talkin′
Mehr Gehen und weniger Reden
Tap time with your feet
Tippe den Takt mit deinen Füßen
15 Cuban minutes
15 kubanische Minuten
Still stands the test of time
Bestehen immer noch den Test der Zeit
Like a Salas photograph
Wie eine Salas-Fotografie
Or a Kenneth Patchen rhyme
Oder ein Kenneth Patchen-Reim
If you're looking for a launch pad
Wenn du nach einer Startrampe suchst
No news just hearsay
Keine Nachrichten, nur Hörensagen
Don′t bother with the Wi-Fi
Mach dir keine Mühe mit dem WLAN
Fuck Siri, ask Jośe
Scheiß auf Siri, frag José
15 Cuban minutes
15 kubanische Minuten
There's no end in sight
Es ist kein Ende in Sicht
I′ll meet you by the cannon
Ich treffe dich bei der Kanone
On the Malecón tonight
Am Malecón heute Abend
Sana, sana colita de rana
Heile, heile, kleiner Froschpopo
Si, no sanas hoy
Wenn du heute nicht heil wirst,
Bueno sana mañana
Nun, dann heilst du morgen
Mañana, mañana
Morgen, morgen
Lo que dice Havana
Das ist, was Havanna sagt
Si, no paso hoy
Wenn es heute nicht geschieht,
Paso mañana
Geschieht es morgen





Writer(s): Jimmy Buffett, Michael Edward Utley, Enrique Murciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.