Paroles et traduction Jimmy Buffett - A Sailor's Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sailor's Christmas
Рождественский Моряк
Sail
on
the
horizons
gotta
landfall
rendezvous
Плыву
за
горизонт,
к
земле
обетованной,
Captain
steers
a
well-known
course,
he
steers
straight
& true
Капитан
держит
верный
курс,
прямой
и
чёткий.
As
he
trims
the
sheets,
he
sings
a
song
Подправляя
паруса,
он
поёт
песню,
He
learned
on
boats
and
bars
Которую
выучил
на
кораблях
и
в
барах.
Sailor
spends
his
Christmas
in
a
harbour
′neath
the
stars
Моряк
проводит
Рождество
в
гавани
под
звёздами,
He's
traveled
through
the
doldrums,
typhoons
and
hurricanes
Он
прошёл
через
штили,
тайфуны
и
ураганы,
He′s
logged
a
million
soggy
miles
with
water
on
his
brain
Он
намотал
миллион
мокрых
миль,
вода
в
его
голове.
But
Christmas
is
the
season
better
suited
for
dry
land
Но
Рождество
— это
время,
больше
подходящее
для
суши,
He'll
tell
some
lies,
meet
some
spies
Он
расскажет
пару
баек,
встретит
шпионов,
And
dance
barefoot
in
the
sand
И
станцует
босиком
на
песке.
The
sailor
spends
his
Christmas
in
a
harbour
on
the
hook
Моряк
проводит
Рождество
в
гавани,
на
якоре,
Caye
con
les,
no
work
today,
let's
shell
the
ol′
log
book
Кайф,
никакой
работы
сегодня,
давай
полистаем
старый
журнал.
The
waterfront
is
reveling,
the
season
has
begun
Набережная
ликует,
праздник
начался,
The
sailor
spends
his
Christmas
in
a
harbour
having
fun.
Моряк
проводит
Рождество
в
гавани,
веселясь.
There′s
a
party
down
at
Le
Selecte,
music,
rum
and
cheers
В
"Le
Selecte"
вечеринка,
музыка,
ром
и
радость,
Faces
in
the
shadows,
God,
I
haven't
seen
for
years
Лица
в
тени,
Боже,
которых
я
не
видел
годами.
A
mast
& shroud
fill
with
lights
Мачта
и
снасти
в
огнях,
′Neath
the
waning
of
the
moon
Под
убывающей
луной,
They're
an
airy
celebration
in
the
realm
of
King
Neptune.
Воздушное
празднование
во
владениях
Нептуна.
The
sailor
spends
his
Christmas
in
a
harbour
on
the
hook
Моряк
проводит
Рождество
в
гавани,
на
якоре,
Caye
con
les,
no
work
today,
let′s
shell
the
ol'
log
book
Кайф,
никакой
работы
сегодня,
давай
полистаем
старый
журнал.
The
waterfront
is
reveling,
the
season
has
begun
Набережная
ликует,
праздник
начался,
The
sailor
spends
his
Christmas
in
a
harbour
having
fun.
Моряк
проводит
Рождество
в
гавани,
веселясь.
Jesus
was
a
fisherman
who
walked
upon
the
sea
Иисус
был
рыбаком,
ходившим
по
воде,
The
North
Pole
is
ocean′s
remote
frozen
balcony
Северный
полюс
— это
далёкий
замерзший
балкон
океана,
The
continents
keep
drifting
but
the
children
sing
and
play
Континенты
продолжают
дрейфовать,
но
дети
поют
и
играют,
'Cause
nothing
really
matters,
after
all
it's
Christmas
day
Ведь
ничто
не
имеет
значения,
в
конце
концов,
это
Рождество.
The
sailor
spends
his
Christmas
in
a
harbour
on
the
hook.
Моряк
проводит
Рождество
в
гавани,
на
якоре.
Vaye
con
les,
no
work
today,
he
read
it
in
a
book
Вперед,
никакой
работы
сегодня,
он
прочитал
это
в
книге.
The
waterfront
is
reveling,
the
season
has
begun
Набережная
ликует,
праздник
начался,
A
sailor
spends
his
Christmas
in
a
harbour
having
fun
Моряк
проводит
Рождество
в
гавани,
веселясь.
A
sailor
spends
his
Christmas
in
a
harbour
having
fun
Моряк
проводит
Рождество
в
гавани,
веселясь.
Havin′
fun...
havin′
fun...
havin'
fun
Веселясь...
веселясь...
веселясь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Edwin Guth, Jimmy Buffett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.