Jimmy Buffett - Cheeseburger in Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Buffett - Cheeseburger in Paradise




Tried to amend my carnivorous habit
Пытался исправить свою плотоядную привычку.
Made it nearly 70 days
Прошло почти 70 дней.
Losing weight without speed, eating sunflower seeds
Потеря веса без скорости, поедание семян подсолнуха
Drinking lots of carrot juice and soaking up rays
Пить много морковного сока и купаться в лучах солнца.
But at night I′d have these wonderful dreams
Но по ночам мне снились чудесные сны.
Some kind of sensuous treat
Какое-то чувственное удовольствие.
Not zucchini fettucini or bulgur wheat
Не цуккини феттучини или булгур пшеничный
But a big warm bun and a huge hunk of meat
Но большая теплая булочка и огромный кусок мяса.
Cheeseburger in paradise
Чизбургер в раю
Heaven on Earth with an onion slice
Рай на Земле с ломтиком лука
Not too particular, not too precise
Не слишком разборчив, не слишком точен.
I'm just a cheeseburger in paradise
Я просто чизбургер в раю.
Heard about the oldtime sailor men
Слышал о старых моряках
They′d eat the same thing again and again
Они ели одно и то же снова и снова.
Warm beer and bread, they said could raise the dead
Теплое пиво и хлеб, говорили они, могут воскрешать мертвых.
Well, it reminds me of the menu at a Holiday Inn
Что ж, это напоминает мне меню в "Холидей Инн".
But times have changed for sailors these days
Но времена изменились для моряков в эти дни.
When I'm in port, I get what I need
Когда я в порту, я получаю то, что мне нужно.
Not just havanas or bananas or daiquiris
Не только Гаваны, бананы или дайкири.
But that American creation on which I feed
Но это американское творение, которым я питаюсь.
Cheeseburger in paradise
Чизбургер в раю
Medium-rare with mustard'd be nice
Средне-редкое с горчицей было бы неплохо
Heaven on Earth with an onion slice
Рай на Земле с ломтиком лука
I′m just a cheeseburger in paradise
Я просто чизбургер в раю.
I like mine with lettuce and tomato
Я люблю свой с салатом и помидорами
Heinz 57 and french fried potatoes
Хайнц 57 и жареный картофель по-французски
Big kosher pickle and a cold draft beer
Большой кошерный огурец и холодное разливное пиво.
Well, good God almighty which way do I steer
Что ж, Боже всемогущий, в какую сторону мне направиться
For my
Для моего ...
Cheeseburger in paradise
Чизбургер в раю
Making the best of every virtue and vice
Извлекая лучшее из каждой добродетели и порока.
Worth every damn bit of sacrifice
Стоит каждой чертовой жертвы.
To get a cheeseburger in paradise
Чтобы получить чизбургер в раю
Get me a cheeseburger in paradise
Купи мне чизбургер в раю.
I′m just a cheeseburger in paradise
Я просто чизбургер в раю.
I like mine with lettuce and tomato
Я люблю свой с салатом и помидорами
Heinz 57 and french fried potatoes
Хайнц 57 и жареный картофель по-французски
Big kosher pickle and a cold draft beer
Большой кошерный огурчик и холодное разливное пиво.
Well, good God almighty which way do I steer?
Что ж, Боже всемогущий, куда мне направиться?





Writer(s): Buffett, Putnam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.