Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuban Crime of Passion (Live)
Kubanisches Verbrechen aus Leidenschaft (Live)
By:
Jimmy
Buffett,
Tom
Corcoran
Von:
Jimmy
Buffett,
Tom
Corcoran
Well
now
Billy
Voltaire
was
a
piano
player
up
from
Miami
way
Nun,
Billy
Voltaire
war
ein
Klavierspieler
aus
Miami
He
used
to
play
in
the
bars,
he
could
sound
like
the
stars
Er
spielte
in
den
Bars,
er
konnte
klingen
wie
die
Stars
Ladies
would
pay
and
pay
Die
Damen
zahlten
und
zahlten
One
night
he
did
wind
up
playin'
in
Havana
town
Eines
Nachts
landete
er
spielend
in
Havanna-Stadt
Nobody
knew,
least
Billy
Voltaire
that
these
were
his
final
sounds
Niemand
wusste,
am
wenigsten
Billy
Voltaire,
dass
dies
seine
letzten
Klänge
sein
würden
He
met
up
with
Meritta,
a
dancer
in
from
the
Coast
Er
traf
Meritta,
eine
Tänzerin
von
der
Küste
Half
woman,
half
child,
she
drove
him
half
wild
Halb
Frau,
halb
Kind,
sie
machte
ihn
halb
verrückt
He
loved
that
lady
the
most
Er
liebte
diese
Dame
am
meisten
One
night
he
did
find
her
in
the
arms
of
Shrimper
Dan
Eines
Nachts
fand
er
sie
in
den
Armen
von
Shrimper
Dan
So
he
pulled
a
knife,
took
poor
Danny's
life
Also
zog
er
ein
Messer,
nahm
dem
armen
Danny
das
Leben
And
then
he
turned
his
own
cold
hand
Und
dann
richtete
er
seine
eigene
kalte
Hand
gegen
sich
And
it's
just
a
Cuban
crime
of
passion
Und
es
ist
nur
ein
kubanisches
Verbrechen
aus
Leidenschaft
Messy
and
old
fashioned
Chaotisch
und
altmodisch
Yeah,
that's
what
the
papers
did
say
Ja,
das
stand
in
den
Zeitungen
It's
just
a
Cuban
crime
of
passion
Es
ist
nur
ein
kubanisches
Verbrechen
aus
Leidenschaft
Anjejo
and
knives
a
slashin'
Añejo
und
Messerstecherei
Yeah
but
that's
what
the
people
like
to
read
about
Ja,
aber
das
ist
es,
was
die
Leute
gerne
lesen
Up
in
America,
up
in
America
Drüben
in
Amerika,
drüben
in
Amerika
Well
now
they
never
found
Meritta,
some
people
say
she
got
ill
Nun,
Meritta
wurde
nie
gefunden,
manche
sagen,
sie
wurde
krank
Billy
Voltaire
had
no
one
to
claim
him,
he
was
buried
on
pauper's
hill
Für
Billy
Voltaire
meldete
sich
niemand,
er
wurde
auf
dem
Armenhügel
begraben
And
no
one
talks
about
'em
no
more,
it
happened
just
a
week
ago
Und
niemand
spricht
mehr
über
sie,
es
geschah
erst
vor
einer
Woche
But
people
get
by
and
people
get
high
Aber
die
Leute
kommen
zurecht
und
die
Leute
werden
high
In
the
tropics
they
come
and
they
go
In
den
Tropen
kommen
und
gehen
sie
And
it's
just
a
Cuban
crime
of
passion
Und
es
ist
nur
ein
kubanisches
Verbrechen
aus
Leidenschaft
Messy
and
old
fashioned
Chaotisch
und
altmodisch
Yeah,
that's
what
the
papers
did
say
Ja,
das
stand
in
den
Zeitungen
It's
just
a
Cuban
crime
of
passion
Es
ist
nur
ein
kubanisches
Verbrechen
aus
Leidenschaft
Anjejo
and
knives
a
slashin'
Añejo
und
Messerstecherei
But
that's
what
the
people
like
to
read
about
Aber
das
ist
es,
was
die
Leute
gerne
lesen
Up
in
America,
up
in
America
Drüben
in
Amerika,
drüben
in
Amerika
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Buffett, T. Corchron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.