Jimmy Buffett - Cuban Crime of Passion (Live) - traduction des paroles en allemand




Cuban Crime of Passion (Live)
Kubanisches Verbrechen aus Leidenschaft (Live)
By: Jimmy Buffett, Tom Corcoran
Von: Jimmy Buffett, Tom Corcoran
1973
1973
Well now Billy Voltaire was a piano player up from Miami way
Nun, Billy Voltaire war ein Klavierspieler aus Miami
He used to play in the bars, he could sound like the stars
Er spielte in den Bars, er konnte klingen wie die Stars
Ladies would pay and pay
Die Damen zahlten und zahlten
One night he did wind up playin' in Havana town
Eines Nachts landete er spielend in Havanna-Stadt
Nobody knew, least Billy Voltaire that these were his final sounds
Niemand wusste, am wenigsten Billy Voltaire, dass dies seine letzten Klänge sein würden
He met up with Meritta, a dancer in from the Coast
Er traf Meritta, eine Tänzerin von der Küste
Half woman, half child, she drove him half wild
Halb Frau, halb Kind, sie machte ihn halb verrückt
He loved that lady the most
Er liebte diese Dame am meisten
One night he did find her in the arms of Shrimper Dan
Eines Nachts fand er sie in den Armen von Shrimper Dan
So he pulled a knife, took poor Danny's life
Also zog er ein Messer, nahm dem armen Danny das Leben
And then he turned his own cold hand
Und dann richtete er seine eigene kalte Hand gegen sich
And it's just a Cuban crime of passion
Und es ist nur ein kubanisches Verbrechen aus Leidenschaft
Messy and old fashioned
Chaotisch und altmodisch
Yeah, that's what the papers did say
Ja, das stand in den Zeitungen
It's just a Cuban crime of passion
Es ist nur ein kubanisches Verbrechen aus Leidenschaft
Anjejo and knives a slashin'
Añejo und Messerstecherei
Yeah but that's what the people like to read about
Ja, aber das ist es, was die Leute gerne lesen
Up in America, up in America
Drüben in Amerika, drüben in Amerika
Well now they never found Meritta, some people say she got ill
Nun, Meritta wurde nie gefunden, manche sagen, sie wurde krank
Billy Voltaire had no one to claim him, he was buried on pauper's hill
Für Billy Voltaire meldete sich niemand, er wurde auf dem Armenhügel begraben
And no one talks about 'em no more, it happened just a week ago
Und niemand spricht mehr über sie, es geschah erst vor einer Woche
But people get by and people get high
Aber die Leute kommen zurecht und die Leute werden high
In the tropics they come and they go
In den Tropen kommen und gehen sie
And it's just a Cuban crime of passion
Und es ist nur ein kubanisches Verbrechen aus Leidenschaft
Messy and old fashioned
Chaotisch und altmodisch
Yeah, that's what the papers did say
Ja, das stand in den Zeitungen
It's just a Cuban crime of passion
Es ist nur ein kubanisches Verbrechen aus Leidenschaft
Anjejo and knives a slashin'
Añejo und Messerstecherei
But that's what the people like to read about
Aber das ist es, was die Leute gerne lesen
Up in America, up in America
Drüben in Amerika, drüben in Amerika





Writer(s): J. Buffett, T. Corchron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.