Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death of an Unpopular Poet (Live)
Tod eines unbeliebten Dichters (Live)
By:
Jimmy
Buffett
Von:
Jimmy
Buffett
I
once
knew
a
poet
Ich
kannte
einst
einen
Dichter
Who
lived
before
his
time
Der
vor
seiner
Zeit
lebte
He
and
his
dog
Spooner
Er
und
sein
Hund
Spooner
Would
listen
while
he'd
rhyme
Lauschten,
während
er
reimte
Words
to
make
ya
happy
Worte,
um
dich
glücklich
zu
machen
Words
to
make
you
cry
Worte,
um
dich
zum
Weinen
zu
bringen
Then
one
day
the
poet
suddenly
did
die
Dann
eines
Tages
starb
der
Dichter
plötzlich
But
he
left
behind
a
closet
Aber
er
hinterließ
einen
Schrank
Filled
with
verse
and
rhyme
Voll
mit
Versen
und
Reimen
And
through
some
strange
transaction
Und
durch
eine
seltsame
Transaktion
One
was
printed
in
the
Times
Wurde
einer
in
der
Times
gedruckt
And
everybody's
searchin'
Und
jeder
sucht
For
the
king
of
undergound
Nach
dem
König
des
Undergrounds
Well
they
found
him
down
in
Florida
Nun,
sie
fanden
ihn
unten
in
Florida
With
a
tombstone
for
a
crown
Mit
einem
Grabstein
als
Krone
Everybody
knows
a
line
Jeder
kennt
eine
Zeile
From
his
book
that
cost
four
ninety-nine
Aus
seinem
Buch,
das
vier
neunundneunzig
kostete
I
wonder
if
he
knows
he's
doin'
Ich
frage
mich,
ob
er
weiß,
dass
es
ihm
Quite
this
fine
So
gut
geht
'Cause
his
books
are
all
best
sellers
Denn
seine
Bücher
sind
alle
Bestseller
And
his
poems
were
turned
to
song
Und
seine
Gedichte
wurden
zu
Liedern
gemacht
Had
his
brother
on
a
talk
show
Sein
Bruder
war
in
einer
Talkshow
Though
they
never
got
along
Obwohl
sie
sich
nie
verstanden
And
now
he's
called
immortal
Und
jetzt
nennt
man
ihn
unsterblich
Yes
he's
even
taught
in
school
Ja,
er
wird
sogar
in
der
Schule
gelehrt
They
say
he
used
his
talents
Man
sagt,
er
nutzte
seine
Talente
A
most
proficient
tool
Als
ein
höchst
gekonntes
Werkzeug
But
he
left
all
of
his
royalties
Aber
er
vermachte
all
seine
Tantiemen
To
Spooner
his
ol'
hound
Spooner,
seinem
alten
Hund
Growin'
old
on
steak
and
bacon
Der
alt
wird
mit
Steak
und
Speck
In
a
doghouse
ten
feet
'round
In
einer
Hundehütte,
zehn
Fuß
im
Umfang
And
everybody
wonders
Und
jeder
fragt
sich
Did
he
really
lose
his
mind
Ob
er
wirklich
den
Verstand
verloren
hat
No
he
was
just
a
poet
who
lived
before
his
time
Nein,
er
war
nur
ein
Dichter,
der
vor
seiner
Zeit
lebte
He
was
just
a
poet
who
lived
before
his
time
Er
war
nur
ein
Dichter,
der
vor
seiner
Zeit
lebte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Buffett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.