Paroles et traduction Jimmy Buffett - I Heard I Was in Town
I
Heard
I
Was
In
Town
Я
Слышал,
Что
Был
В
Городе
By:
Jimmy
Buffett,
Michael
Utley
: Джимми
Баффет,
Майкл
Атли.
For
the
people
of
Key
West
Для
жителей
Ки
Уэста
Past,
present
and
future
Прошлое,
настоящее
и
будущее
Came
to
see
friends
Пришел
повидаться
с
друзьями.
Walk
old
streets
again
Снова
пройдись
по
старым
улицам.
Grab
a
bite
and
a
beer
by
the
sea
Перекуси
и
выпей
пива
у
моря.
It
caught
my
attention
Это
привлекло
мое
внимание.
The
old
town
has
grown
Старый
город
вырос.
That′s
why
I
came
alone
Вот
почему
я
пришел
один.
I've
been
treated
well
Со
мной
хорошо
обращались.
I
raised
all
kinds
of
hell
Я
поднял
все
виды
ада.
When
a
full
tank
was
only
a
fin
Когда
полный
бак
был
всего
лишь
плавником
Ain′t
it
quite
funny
how
things
turn
around
Разве
не
забавно,
как
все
меняется?
I
heard
I
was
in
town
Я
слышал,
что
был
в
городе.
Madman
in
a
pickup
truck
Безумец
в
пикапе
So
many
years
ago
Так
много
лет
назад
...
Changes
have
come
like
the
storms
of
the
season
Перемены
наступили,
как
бури
сезона.
But
time
here
still
moves
slow
Но
время
здесь
все
еще
течет
медленно.
Passed
the
old
joints
Прошли
старые
косяки
My
favorite
haunts
Мои
любимые
места.
We'd
stay
for
twelve
or
ten
Мы
останемся
на
двенадцать
или
десять.
Ain't
it
quite
funny
word
gets
around
Не
правда
ли,
забавно,
что
ходят
слухи?
I
heard
I
was
in
town
Я
слышал,
что
был
в
городе.
(Instrumental)
(Инструментальный
проигрыш)
I
was
a
madman
in
a
pickup
truck
Я
был
сумасшедшим
в
пикапе.
So
many
years
ago
Так
много
лет
назад
...
Changes
have
come
like
the
storms
of
the
seasons
Перемены
наступили,
как
бури
времен
года.
Time
here
still
moves
slow
Время
здесь
все
еще
течет
медленно.
Came
to
see
friends
Пришел
повидаться
с
друзьями.
Walk
old
streets
again
Снова
пройдись
по
старым
улицам.
Maybe
strike
up
a
tune
with
the
moon
Может
быть,
затянем
мелодию
с
Луной.
Don′t
it
seem
funny
Разве
это
не
смешно
Word
gets
around
Ходят
слухи.
I
heard
I
was
in
town
Я
слышал,
что
был
в
городе.
Ain′t
it
quite
funny
Разве
это
не
забавно
Word
gets
around
Ходят
слухи.
I
heard
I
was
in
town
Я
слышал,
что
был
в
городе.
Acoustic
Lead
Guitar
by
Barry
Chance
Акустическая
соло-гитара
Барри
шанса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buffett James W, Utley Michael Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.