Paroles et traduction Jimmy Buffett - It's My Job (Live)
By:
Mac
McAnally
Автор:
Mac
McAnally
For
Mac
who
reminds
me
of
me
seven
years
ago
Год
для
Мака
который
напоминает
мне
меня
самого
семь
лет
назад
In
the
middle
of
late
last
night
I
was
sittin′
on
a
curb
Вчера
поздно
вечером
я
сидел
на
тротуаре.
I
didn't
know
what
about,
but
I
was
feelin′
quite
disturbed
Я
не
знал,
о
чем,
но
я
чувствовал
себя
довольно
встревоженным.
A
street
sweeper
came
whistlin'
by,
he
was
bouncin'
every
step
Мимо
со
свистом
пронесся
дворник,
подпрыгивая
на
каждом
шагу.
It
seemed
strange
how
good
he
felt,
so
I
asked
him
while
he
swept
Мне
показалось
странным,
как
хорошо
он
себя
чувствует,
поэтому
я
спросил
его,
пока
он
подметал.
He
said,
"It′s
my
job
to
be
cleaning
up
this
mess
Он
сказал:
"Это
моя
работа-убирать
этот
беспорядок.
And
that′s
enough
reason
to
go
for
me
И
это
достаточная
причина,
чтобы
пойти
за
мной.
It's
my
job
to
be
better
than
the
rest
Это
моя
работа-быть
лучше
остальных.
And
that
makes
a
day
for
me."
И
это
делает
день
для
меня".
I
got
an
uncle
who
owns
a
bank,
he′s
a
self-made
millionaire
У
меня
есть
дядя,
который
владеет
банком,
он
миллионер,
сделавший
себя
сам.
He
never
had
anyone
to
love,
never
had
no
one
to
care
У
него
никогда
не
было
никого,
кого
можно
было
бы
любить,
никогда
не
было
никого,
о
ком
можно
было
бы
заботиться.
He
always
seemed
kinda
sad
to
me
and
I
asked
him
why
that
was
Он
всегда
казался
мне
немного
грустным
и
я
спросила
его
почему
And
he
told
me
it's
because
in
my
contract
there′s
this
clause
И
он
сказал
мне
это
потому
что
в
моем
контракте
есть
такой
пункт
That
says,
"It's
my
job
to
be
worried
half
to
death
Он
говорит:
"Это
моя
работа-волноваться
до
полусмерти.
And
that′s
the
thing
people
respect
in
me
И
это
то,
что
люди
уважают
во
мне.
It's
my
job
but
without
it
I'd
be
less
Это
моя
работа
но
без
нее
я
был
бы
ничтожеством
Than
what
I
expect
from
me."
Чем
то,
чего
я
от
себя
ожидаю.
Now
I′ve
been
lazy
most
all
my
life
writin′
songs
and
sleepin'
late
Всю
свою
жизнь
я
был
ленив,
писал
песни
и
спал
допоздна.
And
any
manual
labor
I′ve
done
was
purely
by
mistake
И
любая
ручная
работа,
которую
я
выполнял,
была
чистой
ошибкой.
If
street
sweepers
can
smile
then
I've
got
no
right
to
feel
upset
Если
дворники
умеют
улыбаться,
то
я
не
имею
права
расстраиваться.
But
sometimes
I
still
forget
Но
иногда
я
все
равно
забываю.
′Til
the
lights
go
on
and
the
stage
is
set
Пока
не
зажгутся
огни
и
сцена
не
будет
готова
And
the
song
hits
home
and
you
feel
that
sweat
И
песня
попадает
домой,
и
ты
чувствуешь
этот
пот.
It's
my
job
to
be
different
than
the
rest
Это
моя
работа-отличаться
от
остальных.
And
that′s
enough
reason
to
go
for
me
И
это
достаточная
причина,
чтобы
пойти
за
мной.
It's
my
job
to
be
better
than
the
rest
Это
моя
работа-быть
лучше
остальных.
And
that's
a
rough
break
for
me
И
это
тяжелый
перерыв
для
меня.
It′s
my
job
to
be
cleaning
up
this
mess
Это
моя
работа-наводить
порядок.
And
that′s
enough
reason
to
go
for
me
И
это
достаточная
причина,
чтобы
пойти
за
мной.
It's
my
job
to
be
better
than
the
rest
Это
моя
работа-быть
лучше
остальных.
And
that
makes
the
day
for
me
И
это
делает
день
лучше
для
меня.
Background
Vocals:
Mac
McAnally,
J.D.
Souther
Бэк-Вокал:
Mac
McAnally,
J.
D.
Souther
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcanally Lyman C (corbitt)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.