Jimmy Buffett - It's My Job (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Buffett - It's My Job (Live)




By: Mac McAnally
Автор: Mac McAnally
1970
1970
For Mac who reminds me of me seven years ago
Год для Мака который напоминает мне меня самого семь лет назад
In the middle of late last night I was sittin′ on a curb
Вчера поздно вечером я сидел на тротуаре.
I didn't know what about, but I was feelin′ quite disturbed
Я не знал, о чем, но я чувствовал себя довольно встревоженным.
A street sweeper came whistlin' by, he was bouncin' every step
Мимо со свистом пронесся дворник, подпрыгивая на каждом шагу.
It seemed strange how good he felt, so I asked him while he swept
Мне показалось странным, как хорошо он себя чувствует, поэтому я спросил его, пока он подметал.
He said, "It′s my job to be cleaning up this mess
Он сказал: "Это моя работа-убирать этот беспорядок.
And that′s enough reason to go for me
И это достаточная причина, чтобы пойти за мной.
It's my job to be better than the rest
Это моя работа-быть лучше остальных.
And that makes a day for me."
И это делает день для меня".
I got an uncle who owns a bank, he′s a self-made millionaire
У меня есть дядя, который владеет банком, он миллионер, сделавший себя сам.
He never had anyone to love, never had no one to care
У него никогда не было никого, кого можно было бы любить, никогда не было никого, о ком можно было бы заботиться.
He always seemed kinda sad to me and I asked him why that was
Он всегда казался мне немного грустным и я спросила его почему
And he told me it's because in my contract there′s this clause
И он сказал мне это потому что в моем контракте есть такой пункт
That says, "It's my job to be worried half to death
Он говорит: "Это моя работа-волноваться до полусмерти.
And that′s the thing people respect in me
И это то, что люди уважают во мне.
It's my job but without it I'd be less
Это моя работа но без нее я был бы ничтожеством
Than what I expect from me."
Чем то, чего я от себя ожидаю.
Now I′ve been lazy most all my life writin′ songs and sleepin' late
Всю свою жизнь я был ленив, писал песни и спал допоздна.
And any manual labor I′ve done was purely by mistake
И любая ручная работа, которую я выполнял, была чистой ошибкой.
If street sweepers can smile then I've got no right to feel upset
Если дворники умеют улыбаться, то я не имею права расстраиваться.
But sometimes I still forget
Но иногда я все равно забываю.
′Til the lights go on and the stage is set
Пока не зажгутся огни и сцена не будет готова
And the song hits home and you feel that sweat
И песня попадает домой, и ты чувствуешь этот пот.
It's my job to be different than the rest
Это моя работа-отличаться от остальных.
And that′s enough reason to go for me
И это достаточная причина, чтобы пойти за мной.
It's my job to be better than the rest
Это моя работа-быть лучше остальных.
And that's a rough break for me
И это тяжелый перерыв для меня.
It′s my job to be cleaning up this mess
Это моя работа-наводить порядок.
And that′s enough reason to go for me
И это достаточная причина, чтобы пойти за мной.
It's my job to be better than the rest
Это моя работа-быть лучше остальных.
And that makes the day for me
И это делает день лучше для меня.
- Notes:
- Примечания:
Background Vocals: Mac McAnally, J.D. Souther
Бэк-Вокал: Mac McAnally, J. D. Souther





Writer(s): Mcanally Lyman C (corbitt)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.