Paroles et traduction Jimmy Buffett - It's My Job (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's My Job (Live)
Моя Работа (Концертная запись)
By:
Mac
McAnally
Автор:
Мак
МакЭналли
For
Mac
who
reminds
me
of
me
seven
years
ago
Для
Мака,
который
напоминает
мне
меня
семь
лет
назад
In
the
middle
of
late
last
night
I
was
sittin′
on
a
curb
Поздно
ночью
я
сидел
на
бордюре,
I
didn't
know
what
about,
but
I
was
feelin′
quite
disturbed
Сам
не
знаю
почему,
но
чувствовал
себя
довольно
неспокойно.
A
street
sweeper
came
whistlin'
by,
he
was
bouncin'
every
step
Мимо,
насвистывая,
прошёл
уборщик
улиц,
пружинящим
шагом,
It
seemed
strange
how
good
he
felt,
so
I
asked
him
while
he
swept
Мне
показалось
странным,
как
хорошо
он
себя
чувствовал,
поэтому
я
спросил
его,
пока
он
подметал:
He
said,
"It′s
my
job
to
be
cleaning
up
this
mess
Он
сказал:
"Моя
работа
— убирать
этот
беспорядок,
And
that′s
enough
reason
to
go
for
me
И
этого
достаточно,
чтобы
я
продолжал,
It's
my
job
to
be
better
than
the
rest
Моя
работа
— быть
лучше
остальных,
And
that
makes
a
day
for
me."
И
это
делает
мой
день."
I
got
an
uncle
who
owns
a
bank,
he′s
a
self-made
millionaire
У
меня
есть
дядя,
владелец
банка,
он
— миллионер,
сделавший
себя
сам,
He
never
had
anyone
to
love,
never
had
no
one
to
care
У
него
никогда
не
было
никого,
кого
можно
любить,
никого,
кто
бы
заботился
о
нём.
He
always
seemed
kinda
sad
to
me
and
I
asked
him
why
that
was
Он
всегда
казался
мне
немного
грустным,
и
я
спросил
его,
почему
это
так,
And
he
told
me
it's
because
in
my
contract
there′s
this
clause
И
он
сказал
мне,
что
это
потому,
что
в
моем
контракте
есть
такой
пункт:
That
says,
"It's
my
job
to
be
worried
half
to
death
Который
гласит:
"Моя
работа
— быть
на
грани
смерти
от
беспокойства,
And
that′s
the
thing
people
respect
in
me
И
это
то,
за
что
меня
уважают
люди,
It's
my
job
but
without
it
I'd
be
less
Это
моя
работа,
но
без
неё
я
был
бы
меньше,
Than
what
I
expect
from
me."
Чем
я
ожидаю
от
себя."
Now
I′ve
been
lazy
most
all
my
life
writin′
songs
and
sleepin'
late
Я
был
лентяем
почти
всю
свою
жизнь,
писал
песни
и
поздно
вставал,
And
any
manual
labor
I′ve
done
was
purely
by
mistake
И
любой
физический
труд,
который
я
выполнял,
был
чистой
случайностью.
If
street
sweepers
can
smile
then
I've
got
no
right
to
feel
upset
Если
уличные
уборщики
могут
улыбаться,
то
у
меня
нет
права
расстраиваться,
But
sometimes
I
still
forget
Но
иногда
я
все
ещё
забываю
об
этом,
′Til
the
lights
go
on
and
the
stage
is
set
Пока
не
загораются
огни
и
не
установлена
сцена,
And
the
song
hits
home
and
you
feel
that
sweat
И
песня
попадает
в
самое
сердце,
и
ты
чувствуешь
этот
пот.
It's
my
job
to
be
different
than
the
rest
Моя
работа
— отличаться
от
остальных,
And
that′s
enough
reason
to
go
for
me
И
этого
достаточно,
чтобы
я
продолжал,
It's
my
job
to
be
better
than
the
rest
Моя
работа
— быть
лучше
остальных,
And
that's
a
rough
break
for
me
И
это
тяжёлая
доля
для
меня.
It′s
my
job
to
be
cleaning
up
this
mess
Моя
работа
— убирать
этот
беспорядок,
And
that′s
enough
reason
to
go
for
me
И
этого
достаточно,
чтобы
я
продолжал,
It's
my
job
to
be
better
than
the
rest
Моя
работа
— быть
лучше
остальных,
And
that
makes
the
day
for
me
И
это
делает
мой
день.
Background
Vocals:
Mac
McAnally,
J.D.
Souther
Бэк-вокал:
Мак
МакЭналли,
Джей
Ди
Саузер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcanally Lyman C (corbitt)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.