Jimmy Buffett - Jamaica Farewell - traduction des paroles en russe

Jamaica Farewell - Jimmy Buffetttraduction en russe




Jamaica Farewell
Прощай, Ямайка
Down the way where the nights are gay
В краю, где ночи веселы,
And the sun shines daily on the mountain top
И солнце светит ежедневно на вершину горы,
I took a trip on a sailing ship
Я отправился в путешествие на парусном судне,
But when I reached Jamaica I made her stop
Но когда я добрался до Ямайки, я приказал ей остановиться.
Now, I′m sad to say, I'm on my way
Теперь, с грустью говорю, я уезжаю,
I won′t be back for many a day
Я не вернусь ещё много дней.
My heart is down my head is turning around
Моё сердце сжимается, моя голова кружится,
I had to leave a little girl in Kingston town
Мне пришлось оставить девочку в Кингстоне.
Sounds of laughter everywhere
Звуки смеха повсюду,
And the dancing girls sway to and fro
И танцующие девушки качаются взад и вперёд.
I must declare my heart is there
Должен признаться, моё сердце осталось там,
Though I have been from Maine to Mexico
Хотя я побывал от Мэна до Мексики.
Still, I'm sad to say, I'm on my way
Всё же, с грустью говорю, я уезжаю,
I won′t be back for many a day
Я не вернусь ещё много дней.
My heart is down, my head is turning around
Моё сердце сжимается, моя голова кружится,
I had to leave a little girl in Kingston town
Мне пришлось оставить девочку в Кингстоне.
Down at the market you can hear
Внизу на рынке можно услышать,
Ladies cry out while on their heads they bear
Как кричат женщины, неся на головах,
Ackev rice, salt fish are nice
Рис аки, солёную рыбу - всё это вкусно,
Oh, the rum is fine anytime of year
О, а ром хорош в любое время года.
Now, I′m sad to say, I'm on my way
Теперь, с грустью говорю, я уезжаю,
I won′t be back for many a day
Я не вернусь ещё много дней.
My heart is down my head is turning around
Моё сердце сжимается, моя голова кружится,
I had to leave a little girl in Kingston town
Мне пришлось оставить девочку в Кингстоне.
Down the way where the nights are gay
В краю, где ночи веселы,
And the sun shines daily on the mountaintop
И солнце светит ежедневно на вершину горы,
I took a trip on the sailing ship
Я отправился в путешествие на парусном судне,
But when I reached Jamaica I made her stop
Но когда я добрался до Ямайки, я приказал ей остановиться.
Now, I'm sad to say, I′m on my way
Теперь, с грустью говорю, я уезжаю,
I won't be back for many a day
Я не вернусь ещё много дней.
My heart is down, my head is turning around
Моё сердце сжимается, моя голова кружится,
I had to leave a little girl in Kingston town
Мне пришлось оставить девочку в Кингстоне.
I had to leave a little girl in Kingston town
Мне пришлось оставить девочку в Кингстоне.
I had to leave a little girl in Kingston town
Мне пришлось оставить девочку в Кингстоне.





Writer(s): Irving Burgie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.