Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lightfoot (narration)
Lightfoot (Erzählung)
Listening
to
that
track
now,
Wenn
ich
diesen
Track
jetzt
höre,
There
are
two
words
that
immediately
come
to
mind
kommen
mir
sofort
zwei
Worte
in
den
Sinn:
Gordan
Lightfoot
Gordon
Lightfoot.
As
Mark
Twain
said,
all
ideas
are
second
hand
Wie
Mark
Twain
sagte,
sind
alle
Ideen
aus
zweiter
Hand.
Either
conciously
or
unconciously
Entweder
bewusst
oder
unbewusst.
Oscar
Wilde
put
it
this
way,
Oscar
Wilde
drückte
es
so
aus:
Imitation
is
the
sincerest
form
of
flattery
Nachahmung
ist
die
aufrichtigste
Form
der
Schmeichelei,
That
mediocrity
can
pay
to
greatness
die
Mittelmäßigkeit
der
Größe
erweisen
kann.
Whatever
you
call
it,
there′s
no
other
way
to
learn
your
craft
Wie
auch
immer
man
es
nennt,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
sein
Handwerk
zu
lernen,
Than
by
imitating
others
als
durch
die
Nachahmung
anderer.
Ask
Bob
Dylan
about
Woody
Guthrie
or
Beyonce
about
Tina
Turner
Fragen
Sie
Bob
Dylan
nach
Woody
Guthrie
oder
Beyoncé
nach
Tina
Turner.
That
is
just
the
way
the
process
works
So
funktioniert
der
Prozess
einfach.
You
admire
somebody
then
you
try
to
emulate
them
but
only
Man
bewundert
jemanden,
dann
versucht
man,
ihn
nachzuahmen,
aber
nur
For
a
time
für
eine
gewisse
Zeit.
The
trick
is
to
find
your
own
style,
sound
or
voice
Der
Trick
besteht
darin,
seinen
eigenen
Stil,
Klang
oder
seine
eigene
Stimme
zu
finden.
And
that
comes
from
your
natural
talent,
your
work
ethic
Und
das
kommt
von
deinem
natürlichen
Talent,
deiner
Arbeitsmoral
And
still
good
luck
und
immer
noch
Glück.
So
if
you
think
you
hear
a
little,
let
me
correct
that,
Also,
wenn
Sie
denken,
Sie
hören
ein
wenig
– lassen
Sie
mich
das
korrigieren
–
A
lot
of
Gordan
Lightfoot
in
these
songs,
congratulations
viel
Gordon
Lightfoot
in
diesen
Liedern,
herzlichen
Glückwunsch.
You're
correct,
he
was
the
greatness
my
mediocrity
tried
to
emulate
Sie
haben
Recht,
er
war
die
Größe,
die
meine
Mittelmäßigkeit
zu
emulieren
versuchte.
It
wasn′t
until
four
years
ago
that
I
really
got
to
thinking
Erst
vor
vier
Jahren
kam
ich
wirklich
ins
Nachdenken.
I
was
lucky
enough
to
be
in
Toronto
when
Gordan
played
Massey
Hall
Ich
hatte
das
Glück,
in
Toronto
zu
sein,
als
Gordon
in
der
Massey
Hall
spielte,
The
place
I
always
heard
you
had
to
see
Lightfoot
dem
Ort,
von
dem
ich
immer
gehört
hatte,
dass
man
Lightfoot
dort
sehen
muss.
Where
we
spent
a
delightful
visit
backstage
after
the
show
Wo
wir
nach
der
Show
einen
herrlichen
Besuch
hinter
der
Bühne
verbrachten.
When
I
got
around
to
awkwardly
thanking
him
for
his
inspiration
Als
ich
dazu
kam,
ihm
etwas
unbeholfen
für
seine
Inspiration
zu
danken,
His
response
was
what
you
might
think
it
would
be
war
seine
Antwort
das,
was
man
vielleicht
erwarten
würde.
He
said;
you
seem
to
be
doing
pretty
well
Jimmy,
just
pass
that
on
Er
sagte:
„Du
scheinst
es
ziemlich
gut
zu
machen,
Jimmy,
gib
das
einfach
weiter.“
That's
a
classy
act
Das
ist
stilvoll.
So
if
you're
lucky
and
work
hard
enough,
you
will
eventually
Also,
wenn
man
Glück
hat
und
hart
genug
arbeitet,
wird
man
schließlich
Find
a
style
of
your
own
seinen
eigenen
Stil
finden.
Then
if
you′re
really
lucky
and
work
really
hard
your
own
style
will
Wenn
man
dann
wirklich
Glück
hat
und
wirklich
hart
arbeitet,
wird
der
eigene
Stil
Become
something
others
follow
zu
etwas,
dem
andere
folgen.
Gordan
was
my
guide
though
the
musical
woods
Gordon
war
mein
Führer
durch
die
musikalischen
Wälder.
It′s
one
of
the
unique
and
pretty
cool
parts
about
being
successful
Es
ist
einer
der
einzigartigen
und
ziemlich
coolen
Aspekte
des
Erfolgs,
Inspiring
others,
which
is
exactly
what
Gordan
did
for
me
andere
zu
inspirieren,
was
genau
das
ist,
was
Gordon
für
mich
getan
hat.
Now
I'm
certainly
not
blind
to
the
fact
that
there
are
singers
and
Nun
bin
ich
mir
sicherlich
der
Tatsache
bewusst,
dass
es
Sänger
und
Songwriters
out
there
who
pattern
their
work
after
mine
Songwriter
gibt,
die
ihre
Arbeit
nach
meiner
ausrichten.
I′m
perfectly
fine
with
that
Damit
habe
ich
überhaupt
kein
Problem.
So
here's
a
lightfoot
song
that
was
a
Also,
hier
ist
ein
Lightfoot-Song,
der
ein
Big
hit
in
the
Animal′s
Corner
in
those
großer
Hit
in
der
Animal's
Corner
in
jenen
Mobile
days
Tagen
in
Mobile
war.
Thank
You
Gordan
and
I
will
pass
it
on
Danke,
Gordon,
und
ich
werde
es
weitergeben.
This
is
called;
The
circle
is
small
Er
heißt:
Der
Kreis
ist
klein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.