Jimmy Buffett - Margaritaville - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Buffett - Margaritaville - Live




Nibblin' on sponge cake,
Грызу бисквит,
Watchin' the sun bake;
Смотрю, как пекется солнце;
All of those tourists covered with oil.
Все эти туристы залиты нефтью.
Strummin' my six string on my front porch swing.
Бренчу шестистрункой на качелях на крыльце.
Smell those shrimp--They're beginnin' to boil.
Понюхай креветок-они начинают закипать.
Wastin' away again in Margaritaville,
Снова пропадаю в
Searchin' for my long lost shaker of salt.
Маргаритавиле в поисках давно потерянной солонки.
Some people claim that there's a woman to blame,
Некоторые люди утверждают, что во всем виновата женщина.
But I know it's nobody's fault.
Но я знаю, что в этом нет ничьей вины.
Don't know the reason,
Не знаю причины.
Stayed here all season
Оставался здесь весь сезон.
With nothing to show but this brand new tattoo.
Мне нечего показать, кроме этой новой татуировки.
But it's a real beauty,
Но это настоящая красота.
A Mexican cutie;
Мексиканская милашка;
How it got here
Как он сюда попал
I haven't a clue.
Понятия не имею.
Wastin' away again in Margaritaville,
Снова пропадаю в Маргаритавилле
Searchin' for my lost shaker of salt.
В поисках потерянной солонки.
Some people claim that there's a woman to blame,
Некоторые люди утверждают, что во всем виновата женщина.
Now I think,-- hell it could be my fault.
Теперь я думаю: "Черт, это может быть моя вина".
I blew out my flip flop,
Я задул свой шлепанец.
Stepped on a pop top;
Наступил на поп-топ;
Cut my heel, had to cruise on back home.
Порезал каблук, пришлось возвращаться домой.
But there's booze in the blender,
Но в блендере есть выпивка,
And soon it will render
И скоро она отдастся.
That frozen concoction that helps me hang on.
Эта замороженная смесь помогает мне держаться.
Wastin' away again in Margaritaville
Снова пропадаю в Маргаритавилле.
Searchin' for my lost shaker of salt.
Ищу свою потерянную солонку.
Some people claim that there's a woman to blame,
Некоторые люди утверждают, что во всем виновата женщина.
But I know, it's my own damn fault.
Но я знаю, это моя чертова вина.
Yes, some people claim that there's a woman to blame
Да, некоторые утверждают, что во всем виновата женщина.
And I know it's my own damn fault.
И я знаю, что это моя чертова вина.





Writer(s): Jimmy Buffett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.