Jimmy Buffett - Mexico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Buffett - Mexico




Way down here, you need a reason to move
Здесь, внизу, тебе нужна причина двигаться.
Feel a fool running your stateside games
Почувствуй себя дураком, ведя свои игры в Штатах.
Lose your load, leave your mind behind
Потеряй свой груз, оставь свой разум позади.
Baby, James
Малыш, Джеймс.
Oh, Mexico
О, Мексика!
It sounds so simple, I just got to go
Это звучит так просто, мне просто нужно идти.
The sun's so hot, I forgot to go home
Солнце так жарко, что я забыла пойти домой.
I guess I'll have to go now
Думаю, мне придется уйти прямо сейчас.
Americano's got the sleepy eyes
У американо сонные глаза.
But his body's still shakin' like a live wire
Но его тело все еще дрожит, как живой провод.
Senorita with her eyes on fire
Сеньорита с горящими глазами.
Don't you know
Разве ты не знаешь?
Oh, Mexico
О, Мексика!
It sounds so sweet with the sun sinkin' low
Это звучит так сладко, когда солнце садится низко.
The moon so bright likes to light up the night
Луна такая яркая любит освещать ночь.
Make everything alright
Пусть все будет хорошо.
Baby's hungry and the money's all gone
Малышка голодна, а денег больше нет.
The folks back home don't want to talk on the phone
Люди дома не хотят говорить по телефону.
She gets a long letter and sends back a postcard
Она получает длинное письмо и возвращает открытку.
Times are hard
Трудные времена.
Oh, down in Mexico
О, там, в Мексике.
I've never really been, so I don't really know
Я никогда на самом деле не был, поэтому я действительно не знаю.
Oh, Mexico
О, Мексика!
I guess I'll have to go now
Думаю, мне придется уйти прямо сейчас.
Oh, Mexico
О, Мексика!
I've never really been but I'd sure like to go
Я никогда на самом деле не был, но я бы хотел уйти.
Oh Mexico
О, Мексика!
I guess I'll have to go now
Думаю, мне придется уйти прямо сейчас.
Talkin' 'bout Mexico
Говорю о Мексике.
Little honkey tonk out in Mexico
Маленький милый тонк в Мексике.
South of Margaritaville, I've been told
К югу от Маргаритавилла, как мне сказали.
Andale, Andale, vamonos
Андале, Андале, вамонос.
Oh, yeah, let's load this cast of characters
О, да, давайте загрузим этот актерский состав.
On that boat and head south
На этой лодке и направляйся на юг.
Oh, yeah we got a wind at our back
О, да, у нас ветер за спиной.
Smooth sailin' all the way
Плавное плавание.
We got old Nordstrom, he's our chef
У нас старый Нордстром, он наш шеф-повар.
He's down in that galley cookin' up a Barometer Soup for us
Он там, на кухне, готовит для нас суп-барометр.
We gotta stop at our offshore Bank of Bad Habits
Мы должны остановиться в нашем офшорном банке дурных привычек.
And make a deposit or a withdrawal
И сделать депозит или вывод.
I don't know which one, y'know
Я не знаю, какая из них, знаешь ли.
We're goin' down to the land of the Mayans
Мы отправляемся в страну Майя.
Yeah, they were here long before the cavemen were
Да, они были здесь задолго до того, как были пещерные люди.
Cavemen in blue jeans oh, excuse me, that's not Politically Correct
Пещерные люди в синих джинсах, о, Простите, это не политкорректно.
That's cave persons in blue jeans
Это пещерные люди в синих джинсах.
Skip, Wiley and Skink, we may run into them
Скип, Уайли и Скинк, мы можем столкнуться с ними.
Up to no good down there
Там внизу нет ничего хорошего.
Watch out for those barefoot children
Берегись тех босых детей.
Stompin' around in those puddles
Топает в этих лужах.
Oh, yeah, and that remittance man
О, да, и тот денежный переводчик.
He's just goin' round and round
Он просто ходит кругами.
He may run into 'ol Frank Bama
Он может столкнуться с пр Фрэнком Бамой.
Cruisin' around in the Hemisphere Dancer
Круиз по всему полушарию, танцовщица.
I don't know, I might have my Long Board down there
Я не знаю, может, у меня там будет моя длинная доска.





Writer(s): TAYLOR JAMES V


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.