Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Northeast Texas Women - Live
Nordost-Texas Frauen - Live
South
of
Oklahoma,
east
of
New
Mexico
Südlich
von
Oklahoma,
östlich
von
New
Mexico
West
of
Louisiana,
where
all
them
Cajuns
grow
Westlich
von
Louisiana,
wo
all
die
Cajuns
herkommen
Well,
we
got
a
little
place
called
Texas
Nun,
wir
haben
einen
kleinen
Ort
namens
Texas
Where
the
women
grow
on
trees
Wo
die
Frauen
auf
Bäumen
wachsen
Yeah,
right
there
for
the
pickin'
Ja,
direkt
zum
Pflücken
bereit
Just
as
easy
as
you
please
So
einfach,
wie
du
willst
You
better
run,
take
hold
Du
solltest
besser
rennen,
zugreifen
You're
gonna
get
young
before
ya
get
old
Du
wirst
jung
werden,
bevor
du
alt
wirst
And
them
Texas
women
is
Texas
gold
Und
diese
Texas-Frauen
sind
Texas-Gold
With
kisses
sweeter
than
cactus,
ooh
Mit
Küssen
süßer
als
Kaktus,
ooh
Now,
north
of
Amarillo,
east
of
old
Dime
Box
Nun,
nördlich
von
Amarillo,
östlich
von
old
Dime
Box
You
can
find
your
Cinderella
Kannst
du
deine
Cinderella
finden
Or
a
genuine
Goldilocks
Oder
ein
echtes
Goldlöckchen
And
if
you
don't
like
love
attachments
Und
wenn
du
keine
festen
Bindungen
magst
If
your
taste
in
women
is
strange
Wenn
dein
Frauengeschmack
seltsam
ist
Then
go
ahead
and
spend
your
money,
boys
Dann
gib
dein
Geld
aus,
Jungs
Down
in
old
La
Grange
Unten
im
alten
La
Grange
You
better
run,
tell
the
world
Du
solltest
besser
rennen,
es
der
Welt
erzählen
You
gotta
get
a
Lone
Star
girl
Du
musst
dir
ein
Lone
Star
Girl
holen
With
her
cast
iron
curls
Mit
ihren
gusseisernen
Locken
And
her
aluminum
dimples
Und
ihren
Aluminium-Grübchen
It's
so
simple,
ooh
Es
ist
so
einfach,
ooh
You
better
run,
take
hold
Du
solltest
besser
rennen,
zugreifen
You're
gonna
get
young
before
ya
get
old
Du
wirst
jung
werden,
bevor
du
alt
wirst
Them
Texas
women
is
Texas
gold
Diese
Texas-Frauen
sind
Texas-Gold
With
kisses
sweeter
than
cactus,
ooh
Mit
Küssen
süßer
als
Kaktus,
ooh
Now,
north
of
Waxahachie,
east
of
old
Cowtown
Nun,
nördlich
von
Waxahachie,
östlich
von
old
Cowtown
Them
Dallas
women
standing
up
Diese
Dallas-Frauen,
die
stehen
Beat
the
others
lyin'
down
Schlagen
die
anderen
im
Liegen
Well,
God
bless
the
Trinity
River
Nun,
Gott
segne
den
Trinity
River
And
any
man
who
is
unaware
Und
jeden
Mann,
der
sich
dessen
nicht
bewusst
ist
Of
these
northeast
Texas
women
Dieser
Nordost-Texas-Frauen
And
their
cotton
candy
hair
Und
ihrem
Zuckerwatte-Haar
You
better
run,
tell
the
world
Du
solltest
besser
rennen,
es
der
Welt
erzählen
You
wanna
get
a
Lone
Star
girl
Du
willst
dir
ein
Lone
Star
Girl
holen
With
her
cast
iron
curls
Mit
ihren
gusseisernen
Locken
And
her
aluminum
dimples
Und
ihren
Aluminium-Grübchen
It's
so
simple,
ooh
Es
ist
so
einfach,
ooh
This
is
a
little
song
written
by,
uh,
Mr.
Guy
Clark
from,
uh,
Houston,
Texas
Dies
ist
ein
kleines
Lied,
geschrieben
von,
äh,
Mr.
Guy
Clark
aus,
äh,
Houston,
Texas
And
uh,
we'd
like
to,
hopefully
we
will
do
it
honor
for
you
tonight,
Guy
Und
äh,
wir
möchten,
hoffentlich
werden
wir
ihm
heute
Abend
Ehre
machen,
Guy
So
please
welcome
Alan
Jackson
up
Also
bitte
begrüßt
Alan
Jackson
hier
oben
Here's
a
little
song
called
"Boats
to
Build"
Hier
ist
ein
kleines
Lied
namens
"Boats
to
Build"
Alan?
Where
are
you?
Alan?
Wo
bist
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willis Alan Ramsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.