Paroles et traduction Jimmy Buffett - On a Slow Boat To China
On
A
Slow
Boat
To
China
На
Медленной
Лодке
В
Китай.
By:
Frank
Loesser
Мимо:
Фрэнк
Лессер.
To
Spike
Jones
and
the
City
Slickers
and
Darlene
Vare
-Спайку
Джонсу
и
городским
шлепанцам
и
Дарлин
Вар.
"And
now
from
the
Grand
Ballroom"
"А
теперь
из
большого
бального
зала".
"The
S.S.?
proudly
presents
our
boy
singer:
Jimmy
Boofey"
"The
S.
S.?
с
гордостью
представляет
нашего
мальчика-певца:
Jimmy
Boofey"
"Take
it
away
Jim"
"Забери
это,
Джим!"
I'd
love
to
get
you
Я
бы
хотел
заполучить
тебя.
On
a
slow
boat
to
China
На
медленной
лодке
в
Китай.
All
to
myself
alone
Только
для
себя.
Get
you
and
keep
you
Взять
тебя
и
удержать.
In
my
arms
ever
more
В
моих
объятиях
все
больше
...
Leave
all
your
lovers
Оставь
всех
своих
возлюбленных.
Weepin'
on
a
far
away
shore
(waiter!)
Плачу
на
далеком
берегу
(официант!)
Out
on
the
briny
Выходим
на
брини.
With
the
moon
big
and
shiny
С
Луной,
большой
и
сияющей.
Melting
your
heart
of
stone
Растопить
твое
каменное
сердце.
Honey
I'd
love
to
get
you
Милая,
я
бы
с
удовольствием
достала
тебя.
On
a
slow
boat
to
China
На
медленной
лодке
в
Китай.
All
by
myself
alone
Совсем
один.
"Who's
steering
the
boat?"
"кто
управляет
лодкой?"
"Who's
steering
this
boat?"
"Кто
управляет
этой
лодкой?"
"May
I
get
a
drink
around
here,
now
uh...?"
" можно
мне
здесь
выпить,
а
теперь...?"
"You
ever
been
on
a
cruise?"
"Ты
когда-нибудь
был
в
круизе?"
"Neither
have
I!"
"Как
и
я!"
(Instrumental)
(Инструментальный)
"...isn't
that
a
good
one?"
" ...
разве
это
не
хорошо?"
"Yes,
can
I
see
you
later,
You
bet!"
"Да,
могу
я
увидеть
тебя
позже,
держу
пари!"
"Excuse
me,
I
have
to
go
back
to
the
bandstand
now"
"Прошу
прощения,
мне
нужно
вернуться
на
эстраду".
I'd
love
to
get
you
Я
бы
хотел
заполучить
тебя.
On
a
slow
boat
to
China
На
медленной
лодке
в
Китай.
All
to
myself
alone
Только
для
себя.
A
twist
in
the
rudder
Поворот
руля.
And
a
rip
in
the
sails
И
разрыв
парусов.
Driftin'
and
dreamin'
Дрейфуем
и
мечтаем.
Honey
throw
the
compass
over
the
rail
Милая,
брось
компас
через
рельсы.
Out
on
the
ocean
В
океане
...
Far
from
all
the
commotion
Вдали
от
всех
волнений.
Melting
your
heart
of
stone
Растопить
твое
каменное
сердце.
Honey
I'd
love
to
get
you
Милая,
я
бы
с
удовольствием
достала
тебя.
On
a
slow
boat
to
China
На
медленной
лодке
в
Китай.
All
by
myself
alone
Совсем
один.
(I
have
to
go
now)
(Я
должен
идти
сейчас)
(Wait!
Don't
leave!)
(Подожди!
не
уходи!)
Honey
I'd
love
to
get
you
Милая,
я
бы
с
удовольствием
достала
тебя.
On
a
slow
boat
to
China
На
медленной
лодке
в
Китай.
All
to
myself
alone
Только
для
себя.
"You
know
our
last
set
is
at
two"
"Ты
знаешь,
наш
последний
сет-в
два".
"I
get
off
after
that"
"Я
ухожу
после
этого".
"What
you
doin'?"
"Что
ты
делаешь?"
"Would
you
like
to
take
a
stroll
around
the
upper
deck?"
"Хочешь
прогуляться
по
верхней
палубе?"
"See
you
then"
"Тогда
увидимся!"
"Maybe,
oo-hoo"
"Может
быть,
у-у"
Special
Effects:
Exotic
Productions
Спецэффекты:
Экзотические
Постановки.
This
album
is
dedicated
to
Bill
Williams,
my
old
boss,
who
told
me
a
Этот
альбом
посвящается
Биллу
Уильямсу,
моему
старому
боссу,
который
сказал
мне:
Long
time
ago
that
he
knew
that
I
knew
that
I
could.
Love,
J.B.
Давным-давно
он
знал,
что
я
знаю,
что
могу.
любовь,
Джей
Би.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOESSER FRANK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.