Paroles et traduction Jimmy Buffett - Sgt. Pepper In the Gumbo Pot (narration)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
remember
when
I
wrote
that
song.
I
was
imagining
being
in
London
Теперь
я
помню,
что
когда
писал
эту
песню,
я
представлял
себе,
что
нахожусь
в
Лондоне
Though
I'd
never
been
Хотя
я
никогда
им
не
был.
I
don't
know
if
there
is
a
street
named
Rickety
Lane
in
London
Я
не
знаю
есть
ли
в
Лондоне
улица
под
названием
Рикки
Лейн
But
it
sounded
good
to
me
at
the
time
Но
в
то
время
это
звучало
неплохо.
In
those
early
days
of
my
songwriting
В
те
ранние
дни,
когда
я
писал
песни.
I
was
certainly
feeling
the
effects
of
the
british
invasion
Я
определенно
ощущал
последствия
британского
вторжения.
Which
was
the
background
music
to
the
mid-60's
rise
in
Которая
была
фоновой
музыкой
к
подъему
в
середине
60-х
годов.
Counter
culture
that
had
crossed
the
Контркультура,
которая
пересекла
границу
...
Atlantic
and
even
worked
it's
way
to
Атлантический
океан
и
даже
работал
над
этим.
The
mouth
of
the
Mississippi
River
Устье
реки
Миссисипи.
The
repetoire
of
the
upstairs
alliance
was
filled
with
songs
by
the
Репетуар
высшего
Союза
был
заполнен
песнями
Dave
Clark
Five.
The
Kicks,
Дэйв
Кларк
Пять.
The
Stones,
Hermits
Hermits,
The
Animals
and
Камни,
отшельники,
отшельники,
Животные
и
...
Of
course
The
Beatles,
Конечно,
Битлз.
We
all
wanted
to
look,
sound
and
act
British
Мы
все
хотели
выглядеть,
звучать
и
вести
себя
по-британски.
But
the
closest
we
really
ever
Но
ближе
всего
мы
действительно
никогда
не
были.
Could
get
to
being
an
international
group
Мы
могли
бы
стать
международной
группой.
Was
having
a
Canadian
member
У
меня
был
канадский
член
Rick
Bennett
was
my
roommate
in
college,
Рик
Беннетт
был
моим
соседом
по
комнате
в
колледже.
The
bass
player
in
my
band
and
a
life-long
friend
Басист
в
моей
группе
и
друг
на
всю
жизнь.
He
is
now
Chair
of
the
Toronto
film
school
and
has
Сейчас
он
возглавляет
киношколу
в
Торонто.
Worked
in
the
film
and
commercial
world,
Работал
в
кино
и
коммерческом
мире.
Ever
since
leaving
the
band
and
school
С
тех
пор,
как
ушел
из
группы
и
школы.
He
also
directed
the:
Who's
the
blonde
stranger
video
Он
также
снял
видео
"Who
s
the
blonde
stranger".
Which
we
filmed
in
Key
West
Который
мы
снимали
в
Ки
Уэсте
We've
stayed
in
touch
over
the
years
and
Мы
поддерживали
связь
все
эти
годы.
I
always
visit
RB
when
we
play
Toronto
as
we
did
this
summer
Я
всегда
бываю
в
РБ
когда
мы
играем
в
Торонто
как
и
этим
летом
When
we
had
finished
putting
together
the
tracks
in
storage
Когда
мы
закончили
складывать
треки
на
склад.
For
this
collection
Для
этой
коллекции
I
sent
it
to
Ricky
to
fact
check
as
this
stuff
happened
a
long
time
Я
отправил
его
Рики,
чтобы
проверить
факты,
так
как
это
происходило
уже
давно.
Ago
and
sure
enough
he
came
up
with
a
few
Давным
давно
и
конечно
же
он
придумал
несколько
Bits
of
treasure
that
I
had
forgotten
about
Кусочки
сокровищ,
о
которых
я
забыл.
And
that's
when
I
thought
it
would
be
cool
to
have
him
read
this
start
И
тогда
я
подумал,
что
было
бы
здорово,
если
бы
он
прочитал
это
начало.
Hell
he
lived
a
major
part
of
it
and
since
then
Черт,
он
прожил
большую
часть
этого,
и
с
тех
пор
...
He's
made
a
pretty
good
living
Он
неплохо
зарабатывает
на
жизнь.
As
an
actor,
director,
producer
and
voice-over
specialist
Как
актер,
режиссер,
продюсер
и
специалист
по
озвучиванию.
Relying
on
that
husky
Canadian
voice
of
his
Полагаясь
на
свой
хриплый
канадский
голос.
So,
without
further
adieu
here's
Mr.
Rick
Bennett
reading
Итак,
без
дальнейших
прощаний,
вот
мистер
Рик
Беннетт
читает.
Sgt.
Pepper
in
the
gumbo
pot
Сержант
Пеппер
в
Гамбо-кастрюле
Take
it
away
Ricky
Убери
это
Рики
Hi
I'm
Rick
Bennett,
Jimmy's
colleague
roommate
and
Привет,
я
Рик
Беннетт,
коллега
Джимми,
сосед
по
комнате.
The
bass
player
in
our
first
band,
The
Upstairs
Alliance
Басист
в
нашей
первой
группе,
The
Upstairs
Alliance.
JImmy
Buffett,
The
Beatles
and
Bourbon
Street
Джимми
Баффет,
The
Beatles
и
Бурбон-Стрит
What
a
combination
and
in
the
summer
of
1967,
Какое
сочетание,
и
летом
1967
года
...
That
was
the
combination,
the
stars
were
lining
up
Это
была
комбинация,
звезды
выстроились
в
ряд.
In
the
Spring
of
1967,
Jimmy,
myself
and
Benny
Весной
1967
года
Джимми,
я
и
Бенни.
Formed
a
little
band
called
The
Upstairs
Alliance
Мы
создали
небольшую
группу
под
названием
The
Upstairs
Alliance
And
on
Jimmy's
insistence,
we
auditioned
for
and
got
the
И
по
настоянию
Джимми
мы
прошли
прослушивание
и
получили
...
Gig
at
a
folk
club
called
The
Bayou
Room
on
Bourbon
Street
Концерт
в
народном
клубе
под
названием
Байю
рум
на
Бурбон
Стрит
In
New
Orleans
В
Новом
Орлеане,
And
I'm
thinking,
does
it
get
any
better
than
that?
и
я
думаю,
будет
ли
лучше,
чем
сейчас?
We
played
our
folk
and
pop
tunes
Мы
играли
народные
и
попсовые
мелодии.
Adding
a
few
new
Beatles
ballads
as
they
came
along
Добавляя
несколько
новых
битловских
баллад
по
мере
их
появления
And
usually
played
to
pretty
good
crowds,
then
in
June
of
'67
И
обычно
играл
перед
довольно
хорошей
толпой,
а
потом
в
июне
67-го
The
music
landscape
changed
Музыкальный
пейзаж
изменился.
The
Beatles
released
the
album
The
Beatles
выпустили
альбом
Sergeant
Pepper's
Lonely
Hearts
Club
Band
Оркестр
клуба
одиноких
сердец
сержанта
Пеппера
That
album
blew
us
away,
we
had
to
be
part
of
that
Этот
альбом
поразил
нас,
мы
должны
были
быть
частью
этого.
It
was
time
to
go
electric
Пришло
время
стать
электриком.
JB
traded
in
his
Martin
D
acoustic
for
the
electric
version
Джей
Би
обменял
свою
акустику
Martin
D
на
электрическую
версию
I
traded
the
stand-up
Bass
for
a
Fender
Jazz
Master
Я
променял
стойкий
бас
на
Fender
Jazz
Master.
And
Benny,
well
she
kept
her
old
tambourine
А
Бенни,
что
ж,
она
сохранила
свой
старый
тамбурин.
As
fate
would
have
it,
the
bar
next
to
the
Bayou
Room
По
воле
судьбы,
бар
рядом
с
комнатой
Байю.
Was
the
Gunga
Den,
the
hottest
Rock
'n
Roll
bar
on
Bourbon
Street
Это
был
Gunga
Den,
самый
горячий
рок-н-ролльный
бар
на
Бурбон-Стрит.
The
owner
kinda
liked
our
electric
sound
Хозяину
вроде
как
понравился
наш
электрический
звук
And
figured
our
next
progression
should
be
with
his
bar
И
решил,
что
следующим
шагом
будет
его
бар.
So
he
offered
us
a
gig,
and
for
more
money
as
well
Поэтому
он
предложил
нам
концерт,
причем
за
большие
деньги.
It
was
a
no-brainer,
we
thought
we
might
surprise
him
Это
было
несложно,
мы
думали,
что
сможем
удивить
его.
By
opening
with
Sergeant
Pepper
Начав
с
Сержанта
Пеппера
Now
these
boys
didn't
always
take
surprises
well
Эти
парни
не
всегда
хорошо
воспринимали
сюрпризы.
Back
on
the
College
campus
we
made
Вернувшись
в
кампус
колледжа,
мы
сделали
...
An
after
hours
visit
to
the
theatre
costume
department
Послеобеденный
визит
в
отдел
театрального
костюма
And
'borrowed'
some
outrageous
Sgt,
Pepper
style
costumes
И
"позаимствовал"
несколько
возмутительных
костюмов
сержанта
в
стиле
Пеппера
Now
let
it
be
noted
that
it
was
always
our
intent
to
return
Теперь
следует
отметить,
что
мы
всегда
стремились
вернуться.
Those
generous
gifts
Эти
щедрые
подарки
We
recruited
a
drummer
and
a
lead
guitar
player
to
add
to
our
Мы
наняли
барабанщика
и
соло-гитариста,
чтобы
дополнить
нашу
команду.
Eclectic
electric
circus
band
Эклектичный
электрический
цирковой
оркестр
We
stayed
up
nights
learning
the
lyrics
and
chords
to
Sgt,
Pepper
Мы
не
спали
ночами,
разучивая
слова
и
аккорды
для
сержанта
Пеппера.
Jimmy
carried
the
load,
while
Bennie
and
I
did
the
harmonies
Джимми
нес
груз,
а
мы
с
Бенни
исполняли
гармонию.
We
were
getting
ready
to
rock
the
Gunga
Den
a
new
audience
Мы
готовились
к
тому,
чтобы
раскачать
Гангу,
найти
новую
аудиторию.
With
the
new
electric
version
of
the
Upstairs
Alliance
С
новой
электрической
версией
верхнего
альянса
On
Sunday
we
played
our
last
folk
set
at
the
Bayou
Room
В
воскресенье
мы
играли
наш
последний
фолк
сет
в
Байю
рум
And
with
a
change
of
wardrobe
we
walked
into
the
Gunga
Den
Переодевшись,
мы
вошли
в
логово
Гунги.
With
strobe
lights
flailing,
electric
energy
prevailing,
Со
вспышками
стробоскопов,
преобладающей
электрической
энергией
And
Sergeant
Peppers
Lonely
Hearts
Band
ready
to
go
И
группой
одиноких
сердец
сержанта
Пеппера,
готовой
к
выходу.
Top
quote
the
Beatles,
it
was
wonderful
to
be
there
Лучшая
цитата
The
Beatles,
это
было
чудесно-быть
там
It
certainly
was
a
thrill
Это
определенно
был
трепет.
The
show
was
a
hit
Шоу
было
хитом.
The
bar
made
money
and
we
were
getting
some
pretty
good
press
Бар
приносил
деньги,
и
мы
получали
неплохую
прессу.
The
upstairs
alliance
became
the
first
Sergeant
Peppers
Альянс
наверху
стал
первым
сержантом
Пепперсом.
Cover
band
in
New
Orleans
Кавер-группа
в
Новом
Орлеане
There
was
no
going
back
Пути
назад
не
было.
Surely
we
would
be
discovered
here
and
the
road
to
success
Несомненно,
здесь
нас
обнаружат
и
откроют
дорогу
к
успеху.
Would
start
down
Bourbon
Street
Начиналось
бы
на
Бурбон-Стрит.
But
this
is
the
music
business,
fickle
at
best
Но
это
музыкальный
бизнес,
в
лучшем
случае
непостоянный.
And
there
are
a
lot
of
vultures
out
there
И
вокруг
полно
стервятников.
Like
Jimmy,
New
Orleans
was
one
of
the
great
experiences
of
my
life
Как
и
Джимми,
Новый
Орлеан
был
одним
из
величайших
событий
моей
жизни.
We
didn't
make
it,
but
way
back
then
we
knew
У
нас
ничего
не
вышло,
но
в
те
далекие
времена
мы
это
знали.
Jimmy
was
going
to
make
it
Джимми
собирался
сделать
это.
Because
he
never
entertained
a
plan
b
and
as
fate
would
have
it
Потому
что
он
никогда
не
лелеял
план
Б
и
так
было
угодно
судьбе
Here
is
the
wino
who
had
something
to
say
Вот
алкаш,
которому
было
что
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.