Paroles et traduction Jimmy Buffett - Slack Tide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
fish
on
the
line
У
меня
на
крючке
рыба.
But
there
won't
be
a
feast
Но
пира
не
будет.
We've
got
too
much
in
common
У
нас
слишком
много
общего.
And
he
shall
be
released
И
он
будет
освобожден.
I've
seen
day
turn
to
night
Я
видел,
как
день
превращается
в
ночь.
And
watched
the
changin'
of
seasons
И
наблюдал
за
сменой
времен
года.
Things
don't
just
happen
Вещи
не
случаются
просто
так
They
happen
for
a
reason
Они
случаются
не
просто
так.
Maybe
we'll
meet
in
Exuma
Может
встретимся
в
Эксуме
Or
down
in
the
Keys
Или
внизу,
в
Ключах.
If
I
catch
the
right
current
Если
я
поймаю
правильное
течение
...
Or
capture
a
breeze
Или
поймать
легкий
ветерок
Out
here,
conflicts
and
chaos
completely
subside
Здесь
конфликты
и
хаос
полностью
утихают.
Sailin'
back
to
where
I
came
from
Плыву
туда,
откуда
пришел.
Back
to
slack
tide
Назад
к
слабому
приливу
Well,
I
think
it's
time
to
put
some
snorkels
on
Что
ж,
думаю,
пришло
время
надеть
маску
для
подводного
плавания.
Turn
your
feet
into
flippers
Превратите
ноги
в
ласты.
Have
some
primal
fun
Немного
первобытного
веселья
Dance
with
a
stranger
in
a
Mardi
Gras
parade
Танцуй
с
незнакомцем
на
параде
Марди
Гра
Find
an
empty
hammock,
take
a
nap
in
the
shade
Найди
пустой
гамак,
вздремни
в
тени.
You
can't
hold
back
the
moon
Ты
не
сможешь
удержать
Луну.
Can't
stop
the
ebb
and
flow
Не
могу
остановить
приливы
и
отливы
The
water
still
comes,
and
the
water
still
goes
Вода
все
еще
прибывает,
и
вода
все
еще
уходит.
It
turns
mountains
to
sand
Он
превращает
горы
в
песок.
Gave
ole
Noah
his
big
ride
Устроил
Оле
Ною
большую
поездку
Then
he
dropped
off
his
passengers
Затем
он
высадил
своих
пассажиров.
Down,
at
slack
tide
Вниз,
при
слабом
приливе.
I
can't
control
anybody
Я
не
могу
никого
контролировать.
Other
than
myself
Кроме
меня
самого
Leave
those
half
empty
thoughts
Оставь
эти
наполовину
пустые
мысли
High
up
on
the
shelf
Высоко
на
полке.
If
you
cut
me
some
slack
Если
ты
дашь
мне
слабину
...
I'll
return
the
favor
Я
отплачу
тебе
тем
же.
Open
that
bottle
of
fine
rum
Открой
бутылку
отличного
рома.
That
together,
we
will
savor
Что
вместе
мы
будем
смаковать.
Well,
we
could
use
some
quiet
Что
ж,
нам
не
помешает
немного
тишины.
We
could
use
a
little
calm
Нам
бы
не
помешало
немного
спокойствия.
Find
the
good
in
everybody
Найди
хорошее
в
каждом.
Share
that
"one
love"
balm
Поделись
этим
бальзамом
"одна
любовь".
Watch
the
predators
and
prey
Наблюдайте
за
хищниками
и
добычей.
Swim
along
side
by
side
Плывите
бок
о
бок
Beneath
the
blue
sky
and
mangroves
Под
голубым
небом
и
мангровыми
зарослями.
Down,
at
slack
tide
Вниз,
при
слабом
приливе.
I
wish
the
whole
wide
world
could
swim
along
at
slack
tide
Я
хотел
бы,
чтобы
весь
огромный
мир
мог
плыть
по
течению.
Swim
along,
swim
along,
swim
along,
swim
along
at
slack
tide
Плыви,
плыви,
плыви,
плыви
в
слабом
приливе.
Swim
along,
swim
along,
swim
along,
swim
along
Плыви,
плыви,
плыви,
плыви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Kimbrough, Jimmy Buffett, Peter Mayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.