Jimmy Buffett - The Great Filling Station Holdup (Live) - traduction des paroles en allemand




The Great Filling Station Holdup (Live)
Der große Tankstellenüberfall (Live)
I pulled into the regular pump
Ich fuhr an die übliche Zapfsäule
I was feelin′ quite at ease
Ich fühlte mich ziemlich wohl
I rolled down my window and told the man
Ich kurbelte mein Fenster runter und sagte dem Mann
"Fifty cents worth, please"
„Für fünfzig Cent, bitte“
Then out jumped my partner
Dann sprang mein Partner heraus
With his trusty pellet gun
Mit seiner treuen Luftpistole
He said, "Boy, this is a holdup
Er sagte: „Junge, das ist ein Überfall,
Keep pumpin' and don′t run."
Pump weiter und lauf nicht weg.“
And now I wish I was somewhere other than here
Und jetzt wünschte ich, ich wäre woanders als hier
Down in some honky tonk, sippin; on a beer
Unten in irgendeiner Honky-Tonk-Kneipe, an einem Bier nippend
Yes I wish I was somewhere other than here
Ja, ich wünschte, ich wäre woanders als hier
Cause that great fillin' station holdup
Denn dieser große Tankstellenüberfall
Cost me two good years.
Kostete mich zwei gute Jahre.
We got fifteen dollars and a can of STP
Wir bekamen fünfzehn Dollar und eine Dose STP
A big ole jar of cashew nuts and a Japanese TV
Ein großes altes Glas Cashewnüsse und einen japanischen Fernseher
Feelin' we had pulled the biggest heist of our career
Wir fühlten uns, als hätten wir den größten Coup unserer Karriere gelandet
We′re wanted men-we′ll strike again!
Wir sind gesuchte Männer wir schlagen wieder zu!
But first let's have a beer.
Aber zuerst trinken wir ein Bier.
And now I wish I was somewhere other than here
Und jetzt wünschte ich, ich wäre woanders als hier
Down in some honky tonk, sippin; on a beer
Unten in irgendeiner Honky-Tonk-Kneipe, an einem Bier nippend
Yes I wish I was somewhere other than here
Ja, ich wünschte, ich wäre woanders als hier
Cause that great fillin′ station holdup
Denn dieser große Tankstellenüberfall
Cost me two good years.
Kostete mich zwei gute Jahre.
We were sittin' in the Krystal
Wir saßen im Krystal
About as drunk as we could be
Ungefähr so betrunken, wie wir sein konnten
In walked the deputy sheriff
Herein kam der Deputy Sheriff
He was holding our TV
Er hielt unseren Fernseher in der Hand
He roughed us, then he cuffed us
Er packte uns grob an, dann legte er uns Handschellen an
And he took us off to jail
Und brachte uns ins Gefängnis
No picture on a poster, no reward, and no bail.
Kein Bild auf einem Plakat, keine Belohnung und keine Kaution.
And now I wish I was somewhere other than here
Und jetzt wünschte ich, ich wäre woanders als hier
Down in some honky tonk, sippin; on a beer
Unten in irgendeiner Honky-Tonk-Kneipe, an einem Bier nippend
Yes I wish I was somewhere other than here
Ja, ich wünschte, ich wäre woanders als hier
Cause that great fillin′ station holdup
Denn dieser große Tankstellenüberfall
Cost me two good years.
Kostete mich zwei gute Jahre.





Writer(s): Jimmy Buffett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.