Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World is What You Make It
Die Welt ist, was du daraus machst
I
knew
this
African
they
call
Hannibal
Ich
kannte
diesen
Afrikaner,
den
sie
Hannibal
nannten
Rock
it,
roll
it,
send
it
down
the
avenue
Rock
es,
roll
es,
schick
es
die
Allee
hinunter
Went
out
to
see
the
Roman
Empire
fall
Ging
hinaus,
um
den
Fall
des
Römischen
Reiches
zu
sehen
Two
thousand
elephants
in
gold
chain-mail
Zweitausend
Elefanten
in
goldenem
Kettenhemd
Take
it,
shake
it,
make
it
what
you
wanna
be
Nimm
es,
schüttle
es,
mach
es
zu
dem,
was
du
sein
willst
Them
Roman
legionnaires
they
hit
the
trail
Diese
römischen
Legionäre,
sie
machten
sich
auf
den
Weg
The
world
is
what
you
make
it
Die
Welt
ist,
was
du
daraus
machst
The
world
is
what
you
make
it,
baby
Die
Welt
ist,
was
du
daraus
machst,
Baby
The
world
is
what
you
make
it
Die
Welt
ist,
was
du
daraus
machst
When
Cleopatra
ruled
in
Egypt′s
land
Als
Kleopatra
in
Ägyptens
Land
herrschte
Jump
down,
turn
around,
look
at
what
the
monkey
did
Spring
runter,
dreh
dich
um,
schau,
was
der
Affe
gemacht
hat
She
went
to
find
herself
a
mighty
man
Sie
ging
los,
um
sich
einen
mächtigen
Mann
zu
suchen
In
comes
Antonio
from
Italy
Da
kommt
Antonio
aus
Italien
herein
Haul
it,
ball
it,
drag
it
up
the
pyramid
Schlepp
es,
roll
es,
zieh
es
die
Pyramide
hoch
He
never
knew
how
hot
a
girl
could
be
Er
wusste
nie,
wie
heiß
ein
Mädchen
sein
kann
The
world
is
what
you
make
it
Die
Welt
ist,
was
du
daraus
machst
The
world
is
what
you
make
it,
baby
Die
Welt
ist,
was
du
daraus
machst,
Baby
The
world
is
what
you
make
it
Die
Welt
ist,
was
du
daraus
machst
Don't
start
to
hit
me
with
your
"no
can
do"
Fang
nicht
an,
mir
mit
deinem
"geht
nicht"
zu
kommen
Bluesin′,
losin',
workin'
up
an
attitude
Trübsal
blasen,
verlieren,
eine
Haltung
entwickeln
Clean
up
them
windows,
let
the
sun
shine
through
Putz
diese
Fenster,
lass
die
Sonne
durchscheinen
There
ain′t
no
happy
time
without
no
pain
Es
gibt
keine
glückliche
Zeit
ohne
Schmerz
Heartbreak,
new
date,
move
on
up
the
alleyway
Herzschmerz,
neues
Date,
zieh
weiter
die
Gasse
hoch
Pick
up
the
pieces,
hit
the
road
again
Sammle
die
Scherben
auf,
mach
dich
wieder
auf
den
Weg
The
world
is
what
you
make
it
Die
Welt
ist,
was
du
daraus
machst
The
world
is
what
you
make
it,
baby
Die
Welt
ist,
was
du
daraus
machst,
Baby
The
world
is
what
you
make
it
Die
Welt
ist,
was
du
daraus
machst
The
world
is
what
you
make
it
Die
Welt
ist,
was
du
daraus
machst
The
world
is
what
you
make
it,
baby
Die
Welt
ist,
was
du
daraus
machst,
Baby
The
world
is
what
you
make
it
Die
Welt
ist,
was
du
daraus
machst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Brady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.