Jimmy Buffett - Why Don't We Get Drunk and Screw (Live (1978 Version)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Buffett - Why Don't We Get Drunk and Screw (Live (1978 Version))




Why Don't We Get Drunk and Screw (Live (1978 Version))
Почему бы нам не напиться и не заняться любовью (Концертная версия 1978 года)
He went to Paris
Он поехал в Париж,
Looking for answers
В поисках ответов
To questions that bothered him so
На вопросы, что так мучили его.
He was impressive
Он был впечатляющим,
Young and aggressive
Молодым и напористым,
Savin the world on his own
Спасающим мир в одиночку.
But the warm summer breezes
Но теплые летние бризы,
The French wines and cheeses
Французские вина и сыры
Put him ambition at bay
Заставили его амбиции утихнуть.
His summers and winters
Его лета и зимы
Scattered like splinters
Разлетелись, как щепки,
And four to five yeas slipped away
И четыре-пять лет пролетели незаметно.
Then he went to England
Потом он поехал в Англию,
Played the piano
Играл на пианино
And married an actress named Kim
И женился на актрисе по имени Ким.
They had a fine life, she was a good wife
У них была прекрасная жизнь, она была хорошей женой
And bore him young son named Jim
И родила ему сына по имени Джим.
And all of the answers, and all the questions
И все ответы, и все вопросы
He locked in his attic one day
Он запер на чердаке однажды,
Cause he liked the quiet
Потому что ему нравилась тишина,
Clean country livin and
Чистая деревенская жизнь, и
Twenty more years slipped away
Еще двадцать лет промелькнули.
Well, the war took his baby
Война забрала его малыша,
Bombs killed his lady
Бомбы убили его жену,
And left him with only one eye
И оставили его с одним лишь глазом.
His body was battered
Его тело было изувечено,
His whole world was shattered
Весь его мир был разрушен,
And all he could do was just cry
И все, что он мог делать, это просто плакать.
While the tears were falling and he was recalling
Пока слезы катились, и он вспоминал
Answers hed never found
Ответы, которые так и не нашел.
So he hopped on a freighter, skidded the ocean
Поэтому он запрыгнул на грузовое судно, пересек океан
And left England without a sound
И покинул Англию без звука.
Now he lives in the islands
Теперь он живет на островах,
Fishes and pilins
Рыбачит и пьет,
And drinks his green label each day
И каждый день пьет свой зеленый виски.
Writing his memoirs
Пишет мемуары,
Losin his hearin
Теряет слух,
But he dont care what most people
Но ему все равно, что думают большинство людей.
Through eighty-six years of perpetual motion
За восемьдесят шесть лет вечного движения,
If he likes you hell smile, and hell say, Jimmy, some of its magic, some of its tragic
Если ты ему понравишься, он улыбнется и скажет: "Дорогая, что-то в этом есть волшебное, что-то трагичное,
But I had a good life all of the way.
Но у меня была хорошая жизнь на всем пути".
And he went to Paris
И он поехал в Париж,
Lookin for answers to questions
Ища ответы на вопросы,
That bothered him so
Которые так мучили его.





Writer(s): M. Gardens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.