Paroles et traduction Jimmy Buffett - Why Don't We Get Drunk and Screw (Live (1978 Version))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Don't We Get Drunk and Screw (Live (1978 Version))
Почему бы нам не напиться и не заняться любовью (Концертная версия 1978 года)
He
went
to
Paris
Он
поехал
в
Париж,
Looking
for
answers
В
поисках
ответов
To
questions
that
bothered
him
so
На
вопросы,
что
так
мучили
его.
He
was
impressive
Он
был
впечатляющим,
Young
and
aggressive
Молодым
и
напористым,
Savin
the
world
on
his
own
Спасающим
мир
в
одиночку.
But
the
warm
summer
breezes
Но
теплые
летние
бризы,
The
French
wines
and
cheeses
Французские
вина
и
сыры
Put
him
ambition
at
bay
Заставили
его
амбиции
утихнуть.
His
summers
and
winters
Его
лета
и
зимы
Scattered
like
splinters
Разлетелись,
как
щепки,
And
four
to
five
yeas
slipped
away
И
четыре-пять
лет
пролетели
незаметно.
Then
he
went
to
England
Потом
он
поехал
в
Англию,
Played
the
piano
Играл
на
пианино
And
married
an
actress
named
Kim
И
женился
на
актрисе
по
имени
Ким.
They
had
a
fine
life,
she
was
a
good
wife
У
них
была
прекрасная
жизнь,
она
была
хорошей
женой
And
bore
him
young
son
named
Jim
И
родила
ему
сына
по
имени
Джим.
And
all
of
the
answers,
and
all
the
questions
И
все
ответы,
и
все
вопросы
He
locked
in
his
attic
one
day
Он
запер
на
чердаке
однажды,
Cause
he
liked
the
quiet
Потому
что
ему
нравилась
тишина,
Clean
country
livin
and
Чистая
деревенская
жизнь,
и
Twenty
more
years
slipped
away
Еще
двадцать
лет
промелькнули.
Well,
the
war
took
his
baby
Война
забрала
его
малыша,
Bombs
killed
his
lady
Бомбы
убили
его
жену,
And
left
him
with
only
one
eye
И
оставили
его
с
одним
лишь
глазом.
His
body
was
battered
Его
тело
было
изувечено,
His
whole
world
was
shattered
Весь
его
мир
был
разрушен,
And
all
he
could
do
was
just
cry
И
все,
что
он
мог
делать,
это
просто
плакать.
While
the
tears
were
falling
and
he
was
recalling
Пока
слезы
катились,
и
он
вспоминал
Answers
hed
never
found
Ответы,
которые
так
и
не
нашел.
So
he
hopped
on
a
freighter,
skidded
the
ocean
Поэтому
он
запрыгнул
на
грузовое
судно,
пересек
океан
And
left
England
without
a
sound
И
покинул
Англию
без
звука.
Now
he
lives
in
the
islands
Теперь
он
живет
на
островах,
Fishes
and
pilins
Рыбачит
и
пьет,
And
drinks
his
green
label
each
day
И
каждый
день
пьет
свой
зеленый
виски.
Writing
his
memoirs
Пишет
мемуары,
Losin
his
hearin
Теряет
слух,
But
he
dont
care
what
most
people
Но
ему
все
равно,
что
думают
большинство
людей.
Through
eighty-six
years
of
perpetual
motion
За
восемьдесят
шесть
лет
вечного
движения,
If
he
likes
you
hell
smile,
and
hell
say,
Jimmy,
some
of
its
magic,
some
of
its
tragic
Если
ты
ему
понравишься,
он
улыбнется
и
скажет:
"Дорогая,
что-то
в
этом
есть
волшебное,
что-то
трагичное,
But
I
had
a
good
life
all
of
the
way.
Но
у
меня
была
хорошая
жизнь
на
всем
пути".
And
he
went
to
Paris
И
он
поехал
в
Париж,
Lookin
for
answers
to
questions
Ища
ответы
на
вопросы,
That
bothered
him
so
Которые
так
мучили
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Gardens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.