Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Work in Dis Bidness Again (Live)
Ты больше никогда не будешь работать в этом бизнесе (концертная запись)
Willie
Weeks,
Matt
Betton
Вилли
Уикс,
Мэтт
Беттон
For
all
of
those
who
have
dared
to
Всем
тем,
кто
осмелился
Try,
made
it,
and
lived
to
tell
about
it.
Попробовать,
добился
успеха
и
остался
жив,
чтобы
рассказать
об
этом.
"He
told
it
to
the
monkeys
and
they
didn't
talk
back,
"Он
рассказал
это
обезьянам,
а
они
не
ответили,
Then
he
told
the
old
iguana
and
he
didn't
attack"
Потом
он
рассказал
старой
игуане,
а
она
не
напала"
They
told
me
before
I
started
Мне
говорили,
прежде
чем
я
начал,
That
it
never
ever
would
work
out
Что
у
меня
ничего
не
получится
Stay
in
school,
don't
be
a
fool
Оставайся
в
школе,
не
будь
дураком
But
I
had
to
see
what
life
was
about
Но
я
должен
был
увидеть,
что
такое
жизнь
So
I
went
to
Biloxi
seekin'
fortune
and
fame
Поэтому
я
отправился
в
Билокси
в
поисках
удачи
и
славы
I
got
hired,
I
got
fired,
I
got
called
dirty
names
Меня
нанимали,
меня
увольняли,
меня
обзывали
грязными
словами
You'll
never
(never),
never
(never),
work
in
dis
bidness
again
Ты
больше
никогда
(никогда),
никогда
(никогда)
не
будешь
работать
в
этом
бизнесе
You'll
never
(never),
no
never
(never)
Ты
больше
никогда
(никогда),
нет,
никогда
(никогда)
Never
work
in
dis
bidness
again
Никогда
не
будешь
работать
в
этом
бизнесе
I
knew
I
needed
representation
Я
знал,
что
мне
нужно
представительство
And
I
found
it
one
night
in
a
bar
И
я
нашел
его
однажды
ночью
в
баре
He
was
a
bondsman
and
a
part-time
agent
Он
был
поручителем
и
агентом
по
совместительству
And
he
said
that
he
would
make
me
a
star
И
он
сказал,
что
сделает
меня
звездой
He
said',
"Aaaah,
you
don't
have
to
be
that
good
Он
сказал:
"Ааа,
тебе
не
обязательно
быть
таким
хорошим,
To
make
it
out
in
Hollywood
Чтобы
добиться
успеха
в
Голливуде
You
just
have
to
change
and
complain"
Тебе
просто
нужно
меняться
и
жаловаться"
Or
you'll
never
(never),
never
(never),
work
in
dis
bidness
again
Или
ты
больше
никогда
(никогда),
никогда
(никогда)
не
будешь
работать
в
этом
бизнесе
You'll
never
(never),
no
never
(never)
Ты
больше
никогда
(никогда),
нет,
никогда
(никогда)
Never
work
in
dis
bidness
again
Никогда
не
будешь
работать
в
этом
бизнесе
I
parked
cars
at
the
Rainbow
Я
парковал
машины
у
"Радуги"
I
sold
maps
of
the
stars
Я
продавал
карты
звезд
I
got
my
nose
broke
in
Spago's
Мне
сломали
нос
в
"Спаго"
When
I
puked
on
the
bar
Когда
меня
вырвало
на
барную
стойку
And
all
I
played's
a
double
barmitzvah
И
всё,
что
я
играл,
это
двойная
бар-мицва
(Bubba
played
a
double
barmitzvah!)
(Бубба
играл
двойную
бар-мицву!)
It's
a
jungle
out
there
(we
love
it)
Это
джунгли
там
(нам
нравится)
Hell,
I
don't
care
Черт,
мне
все
равно
I'm
going
back
to
my
predator
friends
Я
возвращаюсь
к
своим
друзьям-хищникам
I
will
never
(never),
never
(never),
work
in
this
bidness
again
Я
больше
никогда
(никогда),
никогда
(никогда)
не
буду
работать
в
этом
бизнесе
No
I'll
never
(never),
no
never
(never)
Нет,
я
больше
никогда
(никогда),
нет,
никогда
(никогда)
Never
work
in
this
bidness
again
Никогда
не
буду
работать
в
этом
бизнесе
You'll
never
(never),
never
(never),
work
in
this
bidness
again
Ты
больше
никогда
(никогда),
никогда
(никогда)
не
будешь
работать
в
этом
бизнесе
"Ah,
relax,
vhere
do
you
tink
you're
going
vit
dat
suitcase?"
"Ах,
расслабься,
куда
ты
думаешь,
ты
идешь
с
этим
чемоданом?"
"I'm
outta
here!"
"Я
ухожу
отсюда!"
"You're
leaving?!
Vat
about
my
fifteen
percent?"
"Ты
уходишь?!
А
как
же
мои
пятнадцать
процентов?"
"Fifteen
percent
of
nothin'
is
nothin'!"
"Пятнадцать
процентов
от
ничего
- это
ничего!"
"Young
man,
you
leave
now
and
you'll
never..."
"Молодой
человек,
если
ты
уйдешь
сейчас,
ты
никогда..."
"I'll
never..."
"Я
никогда..."
"You'll
never..."
"Ты
никогда..."
"Work
in
dis..."
"Не
будешь
работать
в
этом..."
"Bizness..."
"Бизнесе..."
"Bidness..."
"Бизнесе..."
The
parts
of
Jimmy
Buffett
and
his
manager
played
by
Vince
Melamed
Роли
Джимми
Баффета
и
его
менеджера
исполняют
Винс
Меламед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Melamed, J. Leo, M. Utley, J. Buffett, W. Weeks, M.betton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.