Paroles et traduction Jimmy Cliff feat. Lebo M - Hakuna Matata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hakuna Matata
Хакуна Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Oooooohhhhh
О-о-о-о-о-хххх
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
When
I
was
a
cool
young
one
Когда
я
был
молодым
и
крутым
(When
he
was
a
cool
young
one)
(Когда
он
был
молодым
и
крутым)
I
worked
in
the
colony
payin'
my
dues
Я
работал
в
колонии,
платя
по
счетам
Accepting
without
question
the
prevailing
views
Принимая
без
вопросов
преобладающие
взгляды
That
a
young
man's
life
was
one
long
grind
Что
жизнь
молодого
человека
- это
одна
сплошная
каторга
Diggin'
holes
standing
guard
till
it
crossed
my
mind
Копать
ямы,
стоя
на
страже,
пока
мне
не
пришло
в
голову
I
was
wrong,
all
along
Я
был
неправ,
все
это
время
All
that
I
needed,
Все,
что
мне
было
нужно,
Was
to
have
heeded
Это
прислушаться
к
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
What
a
wonderful
phrase
Какая
замечательная
фраза
Hakuna
matata
Хакуна
Матата
Ain't
no
passing
craze
Это
не
проходящее
увлечение
It
means
no
worries
Это
значит
никаких
забот
For
the
rest
of
your
days
До
конца
твоих
дней
It's
our
problem
free
Это
наша
философия
Philosophy
свободная
от
проблем
Hakuna
matata
Хакуна
Матата
When
I
was
a
shallow
youth
Когда
я
был
поверхностным
юнцом
(When
he
was
a
shallow
youth)
(Когда
он
был
поверхностным
юнцом)
Cool
calm
reflection
I
was
never
that
good
Спокойные,
хладнокровные
размышления
- я
никогда
не
был
в
этом
хорош
I
was
a
pawn
in
the
game
I
saw
no
trees
for
the
wood
Я
был
пешкой
в
игре,
я
не
видел
деревьев
за
лесом
My
future
stretched
behind
me
I
was
over
the
hill
Мое
будущее
простиралось
позади
меня,
я
был
уже
стар
I
put
my
best
foot
forward
while
the
other
one
stood
still
Я
сделал
шаг
вперед,
а
другая
нога
осталась
стоять
на
месте
Take
my
word
Поверь
мне
на
слово
All
that
I
needed
Все,
что
мне
было
нужно
Is
to
have
heeded
Это
прислушаться
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
What
a
wonderful
phrase,
yeah
Какая
замечательная
фраза,
да
Hakuna
matata
Хакуна
Матата
Ain't
no
passin'
craze
Это
не
проходящее
увлечение
It
means
no
worries
Это
значит
никаких
забот
For
the
rest
of
your
days
До
конца
твоих
дней
It's
our
problem
free
Это
наша
философия
Philosophy
свободная
от
проблем
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
I
hoped
we
have
conveyed
Надеюсь,
мы
донесли
Don't
hafta
bust,
get
out
of
the
sun
Не
нужно
суетиться,
уйди
с
солнца
It's
much
cooler
in
the
shade
В
тени
намного
прохладнее
Some
say
it's
just
a
waste
of
time
Некоторые
говорят,
что
это
пустая
трата
времени
But
they
don't
realize
Но
они
не
понимают
That
the
view
is
nothing
but
a
crime
Что
вид
- это
просто
преступление
We're
all
creatures
world
wise
Мы
все
существа,
мудрые
от
природы
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
(Hakuna
Matata)
(Хакуна
Матата)
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
(Hakuna
Matata)
(Хакуна
Матата)
It
means
no
worries
Это
значит
никаких
забот
(It
means
no
worries
man)
(Это
значит
никаких
забот,
милая)
It's
our
problem
free
Это
наша
философия
Philosophy
свободная
от
проблем
Hakuna
matata
Хакуна
Матата
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
What
a
wonderful
phrase,
yeah
Какая
замечательная
фраза,
да
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Ain't
no
passing
craze
Это
не
проходящее
увлечение
It
means
mo
worries
Это
значит
никаких
забот
For
the
rest
of
your
days
До
конца
твоих
дней
It's
our
problem
free
Это
наша
философия
(It's
our
problem
free)
(Это
наша
философия)
Philosophy
свободная
от
проблем
(Philosophy)
(свободная
от
проблем)
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
(Hakuna
Matata)
(Хакуна
Матата)
What
a
wonderful
phrase,
yeah
Какая
замечательная
фраза,
да
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Ain't
no
passing
craze
Это
не
проходящее
увлечение
It
means
no
worries
Это
значит
никаких
забот
(Means
no
worries)
(Значит
никаких
забот)
For
the
rest
of
your
days...
До
конца
твоих
дней...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.