Este o piesa compusa de charles dumont in 1973 fiind una dintre cele msi iubite piese frantuzesti cantata de Edith Piaf
. Aceasta a fost folosita ca muzica de fundal in multe filme ca de exemplu The Dreamers!
Это песня, написанная Шарлем Дюмоном в 1973 году, одна из самых любимых французских песен, исполненная Эдит Пиаф. Она использовалась в качестве саундтрека ко многим фильмам, например, "Мечтатели".
2.Mon mec a moi
2.Мой парень
In 1987 a fost lansata de Patricia Kaas si a fost al3-lea single tinand mult timp locul
1 in topurile muzicale! Piesa arata dragostea ei presarata cu multe minciuni si dezamagiri din partea masculina!
В 1987 году эту песню выпустила Патрисия Каас, это был ее третий сингл, долгое время занимавший первые места в музыкальных чартах! Песня рассказывает о ее любви, омраченной ложью и разочарованиями со стороны мужчины.
3.Padam Padam
3.Падам-падам
4.La vie en rose
4.Жизнь в розовом цвете
Celebrul film care ne prrzinta viata cantaretei Edith Piaf poarta si numele urmatoarei piese La vie en rose!
Знаменитый фильм, рассказывающий о жизни певицы Эдит Пиаф, носит название следующей песни
- "Жизнь в розовом цвете".
5.Mademoiselle chante blues
5.Мадемуазель поет блюз
Poarta numele albumului de debut al patriciei kaas lansat in 1988
.
Это название дебютного альбома Патрисии Каас, выпущенного в 1988 году.
6.La boheme
6.Богема
7.Champs elysees
7.Елисейские поля
Urmat piesa se numeste C.E a fost lansata in australia dar joe dassin a refacut versurile in franceza si asa a luat fiinta in 1969!
Следующая песня называется "Елисейские поля". Она была выпущена в Австралии, но Джо Дассен переписал текст на французском, и так она появилась в 1969 году.
8.D'allemagne
8.Из Германии
Un alt hit al Patriciei Kaas de pe albumul Madmoiselle Chante
Еще один хит Патрисии Каас с альбома "Мадемуазель поет блюз".
9.Je t aime
9.Я люблю тебя
10.Lees amants d un jour
10.Влюбленные одного дня
11.Milord
11.Милорд
12.L accordeoniste
12.Аккордеонист
13.La foule
13.Толпа
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.