Paroles et traduction Jimmy Cliff - Rock Children
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mek
we
rock
children
to
the
music
of
Creator
МЕК
мы
качаем
детей
под
музыку
создателя
Eeeeeh
mek
we
rock
children
to
the
music
of
the
ghetto
yeah
Эээээ
МЕК
мы
качаем
детей
под
музыку
гетто
да
Don't
you
sit
and
cry
Не
сиди
и
не
плачь.
Little
darling,
dry
your
eyes,
I
say
Дорогая,
вытри
слезы,
говорю
я
тебе.
Come
down
off
the
shelf
Спустись
с
полки.
Come
lively
up
yourself,
my
friend
Приди
в
себя,
мой
друг.
We
nuh
have
no
bread
У
нас
нет
хлеба.
But
we
nuh
go
dead
Но
мы
не
умрем
For
the
blessing
of
the
Father
will
fall
on
his
children
Ибо
Благословение
Отца
падет
на
его
детей.
Mek
we
rock
children
to
the
music
of
Creator
yeah
МЕК
мы
качаем
детей
под
музыку
создателя
да
Say
mek
we
rock
children
to
the
music
of
the
ghetto
yeah
Скажи
МЕК
мы
качаем
детей
под
музыку
гетто
да
Cost
of
living
high
Высокая
стоимость
жизни
Soon
reach
the
sky
Скоро
достигну
неба
Wha
we
a-go
do
Что
мы
будем
делать?
The
rich
man
dem
a-ball
The
rich
man
dem
a-ball
So
wha
we
fe
say
Так
что
же
мы
можем
сказать
Down
here
in
the
ghetto
Здесь,
в
гетто.
We
nuh
have
no
bread
У
нас
нет
хлеба.
But
we
nuh
go
dead
Но
мы
не
умрем
For
the
blessing
of
the
Father
will
fall
on
His
children
Ибо
Благословение
Отца
падет
на
его
детей.
Rock
rock
rock
children
to
the
music
of
the
ghetto
yeah,
oh
yeah
Рок-рок-рок
дети
под
музыку
гетто
да,
О
да
Mek
we
rock
children
to
the
music
of
creator
yeah
МЕК
мы
качаем
детей
под
музыку
создателя
да
Mek
we
rock
children
to
the
music
of
the
ghetto
yeah
МЕК
мы
качаем
детей
под
музыку
гетто
да
We
nuh
have
no
bread
but
we
nuh
go
dead
У
нас
нет
хлеба
но
мы
умираем
Say
mek
we
rock
rock
rock
children
to
the
music
of
creator
oh
yes
oh
oh
yes
oh
yes
oh
yes
Скажи
МЕК
мы
рок
рок
рок
дети
под
музыку
Создателя
о
да
О
да
О
да
О
да
Cost
of
living
is
so
high
Стоимость
жизни
так
высока
Soon
touch
the
sky
now
Скоро
прикоснись
к
небу
прямо
сейчас
Mek
we
rock
children
to
the
music
of
the
ghetto.
МЕК,
мы
качаем
детей
под
музыку
гетто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R.d. Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.