Jimmy Cliff - Shelter Of Your Love - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Cliff - Shelter Of Your Love - Single Version




Shelter Of Your Love - Single Version
Убежище Твоей Любви - Сингл Версия
How I survived, Oh, I dont know.
Как я выжил, о, я не знаю.
Still I′m glad to say, I'm still here today.
Но я рад сказать, что я всё ещё здесь сегодня.
I tried to pretend, but it was just a show.
Я пытался притворяться, но это было просто шоу.
Now I, I just cant hide. I had to swallow my pride.
Теперь я, я просто не могу скрывать. Мне пришлось проглотить свою гордость.
And I had to:
И мне пришлось:
Run for the shelter of your love. (x4)
Бежать в убежище твоей любви. (x4)
You know I′m a man, I dont like to brag.
Ты знаешь, я мужчина, я не люблю хвастаться.
But it's been cold and empty out here, it's been a drag.
Но здесь было холодно и пусто, это было мучительно.
A man dont fight and run away. He will live to fight another day.
Мужчина не убегает от борьбы. Он будет жить, чтобы сражаться в другой день.
Well it′s these words I sing that keeps me holding on today.
Именно эти слова, которые я пою, помогают мне держаться сегодня.
I know that I can:
Я знаю, что я могу:
Run for the shelter of your love. (x4)
Бежать в убежище твоей любви. (x4)
The shelter of your love. (Longing for the shelter of your love.)
Убежище твоей любви. (Томлюсь по убежищу твоей любви.)
The shelter of your love. (Talking ′bout the shelter of your love.)
Убежище твоей любви. (Говорю об убежище твоей любви.)
The shelter of your love.
Убежище твоей любви.
I know that I can:
Я знаю, что я могу:
Run for the shelter of your love. (That's what kept me holding on so strong.)
Бежать в убежище твоей любви. (Вот что помогало мне держаться так крепко.)
Run for the shelter (So strong, so long.)
Бежать в убежище (Так крепко, так долго.)
Run for the shelter of your love.
Бежать в убежище твоей любви.
Run for the shelter of your love.
Бежать в убежище твоей любви.
Shelter of your love (talking ′bout the shelter of your love)
Убежище твоей любви (говорю об убежище твоей любви)
The Shelter of your love (fade)
Убежище твоей любви (затихание)





Writer(s): JIMMY CLIFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.