Paroles et traduction Jimmy Cliff - Shelter Of Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shelter Of Your Love
Убежище твоей любви
How
I
survived,
Oh,
I
dont
know.
Как
я
выжил,
о,
я
не
знаю.
Still
I′m
glad
to
say,
I'm
still
here
today.
Но
я
рад
сказать,
что
я
всё
ещё
здесь.
I
tried
to
pretend,
but
it
was
just
a
show.
Я
пытался
притворяться,
но
это
было
лишь
игрой.
Now
I,
I
just
cant
hide.
I
had
to
swallow
my
pride.
Теперь
я,
я
просто
не
могу
скрывать.
Мне
пришлось
проглотить
свою
гордость.
And
I
had
to:
И
мне
пришлось:
Run
for
the
shelter
of
your
love.
(x4)
Бежать
в
убежище
твоей
любви.
(x4)
You
know
I′m
a
man,
I
dont
like
to
brag.
Ты
знаешь,
я
мужчина,
я
не
люблю
хвастаться.
But
it's
been
cold
and
empty
out
here,
it's
been
a
drag.
Но
здесь
было
холодно
и
пусто,
это
было
мучительно.
A
man
dont
fight
and
run
away.
He
will
live
to
fight
another
day.
Мужчина
не
сдаётся
и
не
убегает.
Он
будет
жить,
чтобы
сражаться
в
другой
день.
Well
it′s
these
words
I
sing
that
keeps
me
holding
on
today.
Именно
эти
слова,
которые
я
пою,
помогают
мне
держаться
сегодня.
I
know
that
I
can:
Я
знаю,
что
я
могу:
Run
for
the
shelter
of
your
love.
(x4)
Бежать
в
убежище
твоей
любви.
(x4)
The
shelter
of
your
love.
(Longing
for
the
shelter
of
your
love.)
Убежище
твоей
любви.
(Томлюсь
по
убежищу
твоей
любви.)
The
shelter
of
your
love.
(Talking
′bout
the
shelter
of
your
love.)
Убежище
твоей
любви.
(Говорю
об
убежище
твоей
любви.)
The
shelter
of
your
love.
Убежище
твоей
любви.
I
know
that
I
can:
Я
знаю,
что
я
могу:
Run
for
the
shelter
of
your
love.
(That's
what
kept
me
holding
on
so
strong.)
Бежать
в
убежище
твоей
любви.
(Это
то,
что
помогало
мне
держаться
так
крепко.)
Run
for
the
shelter
(So
strong,
so
long.)
Бежать
в
убежище
(Так
крепко,
так
долго.)
Run
for
the
shelter
of
your
love.
Бежать
в
убежище
твоей
любви.
Run
for
the
shelter
of
your
love.
Бежать
в
убежище
твоей
любви.
Shelter
of
your
love
(talking
′bout
the
shelter
of
your
love)
Убежище
твоей
любви
(говорю
об
убежище
твоей
любви)
The
Shelter
of
your
love
(fade)
Убежище
твоей
любви
(затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Cliff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.