Paroles et traduction Jimmy Cliff - Synthetic World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Baby,
I
can't
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Life
is
nothing
without
you
Жизнь-ничто
без
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Baby,
I
can't
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Life
is
nothing
without
you
Жизнь-ничто
без
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
You've
always
been
beside
me
Ты
всегда
была
рядом
со
мной.
For
a
moments
of
my
youth
На
мгновение
моей
юности.
I
know
deep
down
inside
me
Я
знаю
глубоко
внутри
себя.
You've
always
shared
the
truth
Ты
всегда
делилась
правдой.
But
life
is
brief
and
fickle
Но
жизнь
коротка
и
непостоянна.
And
all
that
starts
must
end
И
все,
что
начинается,
должно
закончиться.
So
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Итак,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Baby,
I
can't
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Life
is
nothing
without
you
Жизнь-ничто
без
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Baby,
I
can't
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Life
is
nothing
without
you
Жизнь-ничто
без
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
We've
seen
a
lot
together
Мы
многое
повидали
вместе.
Sometimes
good
but
mostly
bad
Иногда
хорошо,
но
в
основном
плохо.
Through
every
change
of
weather
При
каждой
смене
погоды.
You're
the
only
one
I've
had
Ты
единственный,
кто
у
меня
был.
But
life
is
brief
and
fickle
Но
жизнь
коротка
и
непостоянна.
And
all
that
starts
must
end
И
все,
что
начинается,
должно
закончиться.
So
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Итак,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Baby,
I
can't
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Life
is
nothing
without
you
Жизнь-ничто
без
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Baby,
I
can't
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Life
is
nothing
without
you
Жизнь-ничто
без
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
The
dream
that
we
all
live
in
Мечта,
в
которой
мы
все
живем.
The
plans
we
try
to
make
Планы,
которые
мы
пытаемся
сделать.
The
treasures
we
are
giving
Сокровища,
которые
мы
дарим.
Are
more
than
we
can
take
Больше,
чем
мы
можем
принять.
But
life
is
brief
and
fickle
Но
жизнь
коротка
и
непостоянна.
And
all
that
starts
must
end
И
все,
что
начинается,
должно
закончиться.
So
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Итак,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Baby,
I
can't
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Life
is
nothing
without
you
Жизнь-ничто
без
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Baby,
I
can't
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Life
is
nothing
without
you
Жизнь-ничто
без
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Baby,
I
can't
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Life
is
nothing
without
you
Жизнь-ничто
без
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Baby,
I
can't
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Life
is
nothing
without
you
Жизнь-ничто
без
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Baby,
I
can't
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Life
is
nothing
without
you
Жизнь-ничто
без
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Baby,
I
can't
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Life
is
nothing
without
you
Жизнь-ничто
без
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
But
life
is
brief
and
fickle
Но
жизнь
коротка
и
непостоянна.
And
all
that
starts
must
end
И
все,
что
начинается,
должно
закончиться.
So
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Так
что
...
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERRY JR WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.