Paroles et traduction Jimmy Cozier - Two Steps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
beginning
it
was
compliments
everyday
Поначалу
ты
каждый
день
осыпала
меня
комплиментами
You
said,
when
we
first
started
out
Ты
говорила,
когда
мы
только
начали
встречаться,
I
would
go
out
my
way
Что
я
готов
на
все
ради
тебя.
But
one
day,
you
claimed
I
don't
appreciate
you
Но
однажды
ты
заявила,
что
я
тебя
не
ценю
And
I
don't
know
how
to
treat
you
И
не
знаю,
как
с
тобой
обращаться.
We
don't
do
the
same
things
we
did
no
more
Мы
больше
не
делаем
того,
что
делали
раньше.
What
I
don't
really
understand
is
Чего
я
действительно
не
понимаю,
так
это
How
could
you
offend,
take
that
Как
ты
могла
обидеться,
принять
то,
что
I
would
be
that
take
a
man,
who
take
control
of
you
like
that
Я
мог
бы
быть
тем
мужчиной,
который
взял
бы
над
тобой
такую
власть.
Don't
you
know
better
than
that
(than
that)
Разве
ты
не
знаешь,
что
так
нельзя
(нельзя)?
Can't
believe
your're
actin
like
that
(like
that)
Не
могу
поверить,
что
ты
так
себя
ведешь
(так
себя
ведешь).
After
all
I've
did
for
you
you've
come
to
me
like
that
После
всего,
что
я
для
тебя
сделал,
ты
так
со
мной
обращаешься.
Every
time
we
take
one
step
forward
Каждый
раз,
когда
мы
делаем
шаг
вперед,
You
take
2 steps
back
Ты
делаешь
два
шага
назад.
Everytime
it's
right
you
bring
left
back
(oh,
oh)
Каждый
раз,
когда
все
хорошо,
ты
все
портишь
(ох,
ох).
Girl
you
really
oughta
think
about
it
Девочка,
тебе
действительно
стоит
подумать
об
этом,
Cuz
there's
really
no
doubt
about
it
Потому
что
в
этом
нет
никаких
сомнений,
You
know
I've
been
there
for
you
and
that's
the
truth
Ты
знаешь,
я
всегда
был
рядом
с
тобой,
и
это
правда.
Don't
understand
where
you're
comin
from
Я
не
понимаю,
что
с
тобой
происходит,
Cuz
love's
sacrifice
Ведь
любовь
- это
жертва.
Sometimes
I
feel
like
what
you
did
now
Иногда
мне
кажется,
что
после
того,
что
ты
сделала,
Don't
wanna
go
with
this
for
life
Я
не
хочу
продолжать
эти
отношения.
You
claimed
I
no
longer
wanna
rub
you
Ты
говоришь,
что
я
больше
не
хочу
тебя
ласкать
And
I
do
not
wanna
touch
you
И
не
хочу
тебя
трогать.
We
don't
play
the
little
games
we
did
before
Мы
больше
не
играем
в
те
игры,
в
которые
играли
раньше.
Did
you
ever
take
the
time
to
think
that
maybe
Ты
когда-нибудь
задумывалась
о
том,
что,
возможно,
I
was
just
going
through
things
У
меня
просто
были
свои
проблемы?
Just
because
you're
a
woman
you're
not
the
only
one
Только
потому,
что
ты
женщина,
не
значит,
что
ты
единственная,
Who's
been
missing
Кому
чего-то
не
хватает.
What
about
you
rubbin
on
my
shoulder
А
как
насчет
того,
как
ты
гладила
меня
по
плечу
Telling
me
I
love
you
И
говорила,
что
любишь
меня?
You
don't
do
the
things
you
used
to
do
no
more
Ты
больше
не
делаешь
того,
что
делала
раньше.
Remember,
it
wasn't
that
long
ago
Помнишь,
совсем
недавно
Paris
and
Monaco
Париж
и
Монако?
Don't
forget
last
Tuesday
night
Не
забывай
прошлый
вторник
вечером,
Making
love
with
candlelight
Мы
занимались
любовью
при
свечах.
Remember,
how
about
those
many
times
Помнишь,
как
много
раз
Make
sure
you'd
never
know
Я
старался,
чтобы
ты
никогда
не
узнала,
Couldn't
let
it
show
a
sign
Не
мог
показать
и
виду.
Want
you
to
trust
me
Хочу,
чтобы
ты
мне
доверяла.
Tell
me
why
the
hell
can't
you
see
Скажи
мне,
почему
ты
не
можешь
понять,
That
you're
only
gonna
mess
it
up
Что
ты
все
испортишь?
You've
done
enough,
you
gotta
stop
Ты
уже
достаточно
натворила,
тебе
нужно
остановиться.
You're
gonna
lose
what's
good
for
you
Ты
потеряешь
то,
что
тебе
дорого,
That's
the
last
thing
you
wanna
do
И
это
последнее,
чего
ты
хочешь.
There
won't
be
another
like
me
Другого
такого,
как
я,
у
тебя
не
будет.
Hey,
that's
the
truth
(in
the
beginning)
Эй,
это
правда
(в
начале)
It
was
all
good
(everything...
yea.)
Все
было
хорошо
(все...
да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Karlin, Jimmy Cozier, Nate Butler, Carsten Shack, Harold Lily
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.