Paroles et traduction Jimmy Dean - Freight Train Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freight Train Blues
Грустные песни поездов
I
was
born
in
Dixie
in
a
boomer
shack
Детство
моё
прошло
в
лачуге
на
юге,
Just
a
little
shanty
by
the
railroad
track
В
лачужке
у
самой
железной
дороги.
The
humming
of
the
drivers
was
my
lullaby
Гудки
паровозов
меня
убаюкивали,
And
a
freight
train
whistle
taught
me
how
to
cry
А
плакать
я
учился
под
звуки
гудков.
I
got
the
freight
train
blues
lawdy
lawdy
lawdy
Меня
мучает
тоска
по
поездам,
родная,
ей-богу,
Got
them
in
the
bottom
of
my
ramblin'
shoes
Она
въелась
в
мои
стоптанные
башмаки,
And
when
the
whistle
blows
I
gotta
go
И
как
только
раздаётся
гудок,
я
должен
идти.
Oh
lawdy
I
guess
I'm
never
gonna
lose
the
freight
train
blues
О,
боже,
мне
кажется,
я
никогда
не
избавлюсь
от
этой
тоски
по
поездам.
[ Guitar
- fiddle
- steel
]
[ Гитара
- скрипка
- стил-гитара
]
Now
my
pappy
was
a
fireman
and
my
mammy
dear
Мой
отец
был
кочегаром,
а
мамуля,
Was
the
only
daughter
of
an
engineer
Была
единственной
дочкой
машиниста.
My
sweetie
is
a
brakeman
and
it
ain't
no
joke
Моя
милая
- кондуктор,
и
это
не
шутки,
It's
a
shame
the
way
she
keeps
a
good
man
broke
Обидно,
как
она
держит
хорошего
мужика
на
мели.
I
got
the
freight
train
blues...
Меня
мучает
тоска
по
поездам...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Dean, J Lynne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.