Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tommy
Collins)
(Tommy
Collins)
There's
a
certain
hill
outside
of
town
called
Sam
Hill
Es
gibt
einen
bestimmten
Hügel
außerhalb
der
Stadt
namens
Sam
Hill
And
a
certain
guy
used
to
go
there
every
day
Und
ein
bestimmter
Kerl
ging
früher
jeden
Tag
dorthin
They
said
a
certain
girl
lived
up
in
Sam
Hill
Man
sagte,
ein
bestimmtes
Mädchen
lebte
oben
auf
Sam
Hill
Oh,
a
pretty
girl
not
have
the
city
ways.
Oh,
ein
hübsches
Mädchen,
das
nicht
die
städtischen
Manieren
hatte.
This
certain
guy
would
come
down
the
hill
a
smilin'
Dieser
bestimmte
Kerl
kam
lächelnd
den
Hügel
herunter
Headin'
back
for
town
at
the
crack
of
dawn
Auf
dem
Weg
zurück
in
die
Stadt
bei
Tagesanbruch
And
he
had
'em
all
a
wonderin'
what
he
was
doin'
Und
er
ließ
sie
alle
rätseln,
was
er
tat
Yeah,
a
wonderin'
what
the
Sam
Hill's
goin'
on.
Ja,
rätselnd,
was
zum
Sam
Hill
da
los
war.
We
knew
this
certain
guy
was
not
a
gold
miner
Wir
wussten,
dieser
bestimmte
Kerl
war
kein
Goldgräber
'Cause
he
never
took
a
shovel
or
pick
Denn
er
nahm
nie
eine
Schaufel
oder
Spitzhacke
mit
He
only
took
a
little
box
of
candy
Er
nahm
nur
eine
kleine
Schachtel
Süßigkeiten
mit
And
disappeared
in
Sam
Hill
mighty
quick.
Und
verschwand
blitzschnell
auf
Sam
Hill.
We'd
tried
to
follow
him
to
his
destination
Wir
hatten
versucht,
ihm
zu
seinem
Ziel
zu
folgen
But
he
had
a
secret
path
and
soon
he
was
gone
Aber
er
hatte
einen
geheimen
Pfad
und
war
bald
verschwunden
And
he
had
us
all
a
wonderin'
what
he
was
doin'
Und
er
ließ
uns
alle
rätseln,
was
er
tat
Yeah,
a
wonderin'
what
the
Sam
Hill's
goin'
on.
Ja,
rätselnd,
was
zum
Sam
Hill
da
los
war.
I
know
that
you
have
wondered
too
about
Sam
Hill
Ich
weiß,
dass
du
dich
auch
über
Sam
Hill
gewundert
hast
You've
prob'bly
asked
what
the
Sam
Hill's
goin'
on
Du
hast
dich
wahrscheinlich
gefragt,
was
zum
Sam
Hill
da
los
ist
All
I
can
say
and
answer
to
your
question
is
the
goin's
on
are
still
goin'
on
Alles,
was
ich
sagen
und
auf
deine
Frage
antworten
kann,
ist,
dass
das
Treiben
immer
noch
weitergeht
This
certain
guy's
still
takin'
up
his
candy
he's
99
and
all
his
youth
is
gone.
Dieser
bestimmte
Kerl
bringt
immer
noch
seine
Süßigkeiten
hinauf,
er
ist
99
und
seine
ganze
Jugend
ist
dahin.
But
he
climbs
that
hill
and
still
comes
down
a
smillin'
Aber
er
steigt
diesen
Hügel
hinauf
und
kommt
immer
noch
lächelnd
herunter
And
we're
wonderin'
what
the
Sam
Hill's
goin'
on
Und
wir
rätseln,
was
zum
Sam
Hill
da
los
ist
Wish
I
knew
what
the
Sam
Hill's
goin'
on
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
zum
Sam
Hill
da
los
ist
He
won't
tell
us
what
the
Sam
Hill's
goin'
on...
Er
verrät
uns
nicht,
was
zum
Sam
Hill
da
los
ist...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.