Paroles et traduction Jimmy Dean - To a Sleeping Beauty
Dear
daughter,
I
tiptoed
in
your
room
tonight
and
I
looked
down
at
Дорогая
дочь,
сегодня
вечером
я
на
цыпочках
вошел
в
твою
комнату
и
посмотрел
вниз
на
You
smilin'
in
your
sleep.
You
were
so
lovely
my
heart
nearly
broke;
Ты
улыбаешься
во
сне.
Ты
была
так
прекрасна,
что
мое
сердце
чуть
не
разбилось;
And
I
thought
how
much
like
Sleeping
Beauty
a
little
girl
is.
When
I
И
я
подумала,
как
сильно
маленькая
девочка
похожа
на
Спящую
красавицу.
Когда
я
Tuck
you
in
at
night
I
never
know
how
old
you'll
be
when
you
wake.
One
Укладываю
тебя
спать,
я
никогда
не
знаю,
сколько
тебе
будет
лет,
когда
ты
проснешься.
Один
Evening
you
crawl
on
your
dad's
lap
and
throw
your
arms
around
his
neck,
Вечером
ты
ползаешь
на
коленях
у
своего
отца
и
обнимаешь
его
за
шею,
The
next
morning
you
might
be
much
too
grown
up
for
that
sort
of
thing.
На
следующее
утро
ты
можешь
оказаться
слишком
взрослым
для
такого
рода
вещей.
You're
so
quickly
approaching
the
awkward
age,
too
young
to
drive
the
Ты
так
быстро
приближаешься
к
неловкому
возрасту,
слишком
молода,
чтобы
водить
Car
and
yet
too
old
to
be
carried
in
the
house
half
asleep
on
daddy's
машину,
и
в
то
же
время
слишком
стара,
чтобы
тебя
несли
по
дому
в
полусне
на
папином
Shoulder.
I
have
a
secret
that
I've
never
told
you,
Sleeping
Beauty,
Плечо.
У
меня
есть
секрет,
который
я
никогда
не
рассказывал
тебе,
Спящая
красавица,
You're
going
on
a
very
exciting
trip.
You'll
travel
from
yesterday
all
Вы
отправляетесь
в
очень
захватывающее
путешествие.
Вы
будете
путешествовать
со
вчерашнего
дня
все
The
way
to
tomorrow.
It's
a
rapid
journey
and
you'll
travel
light,
Путь
в
завтрашний
день.
Это
быстрое
путешествие,
и
вы
будете
путешествовать
налегке,
Leaving
behind
you
- measles,
mumps,
freckles,
bumps,
bubble
gum
and
me.
оставляя
позади
себя
- корь,
свинку,
веснушки,
шишки,
жевательную
резинку
и
меня.
I
promise
not
to
feel
too
hurt
when
you
discover
that
the
world
is
more
Я
обещаю,
что
тебе
не
будет
слишком
больно,
когда
ты
обнаружишь,
что
мир
больше
Important
than
your
daddy's
lap.
Yesterday
you
were
blue
jeans
and
pig
tails,
Важнее,
чем
колени
твоего
папочки.
Вчера
ты
была
в
синих
джинсах
и
с
косичками,
The
neighborhood's
best
tree
climber.
Tomorrow
you'll
be
blue
organdy
and
Лучший
в
округе
лазающий
по
деревьям.
Завтра
ты
будешь
в
голубом
органди
и
Pony
tails
and
you'll
view
the
world
from
a
loftier
perch
- a
pair
of
high
Конские
хвосты,
и
вы
будете
смотреть
на
мир
с
более
высокого
места
- пара
высоких
Heel
shoes.
Туфли
на
каблуке.
Yesterday
you
could
mend
a
doll's
broken
leg
with
a
hug;
tomorrow
you'll
Вчера
ты
мог
бы
обнять
сломанную
ногу
куклы,
а
завтра
ты
Be
able
to
break
a
young
man's
heart
with
a
kiss.
Humh!
Humh!
Yesterday
you
Уметь
разбить
сердце
молодого
человека
одним
поцелуем.
Хм!
Хм!
Вчера
ты
Could
get
lost
one
aisle
away
from
me
at
a
supermarket
- now
I
have
to
worry
Мог
заблудиться
в
одном
проходе
от
меня
в
супермаркете
- теперь
мне
приходится
беспокоиться
About
losing
you
down
another
aisle
to
some
strange
young
man.
You
see,
О
том,
что
я
потерял
тебя,
когда
ты
шла
к
другому
алтарю
к
какому-то
незнакомому
молодому
человеку.
Видишь
ли,
Just
at
the
point
where
you're
growing
pains
stop,
mine
begins.
Yesterday
как
раз
в
тот
момент,
когда
твои
растущие
боли
прекращаются,
начинаются
мои.
Вчера
You
were
kind
of
a
pain
in
the
neck
when
you
were
around,
tomorrow
you'll
Ты
был
своего
рода
занозой
в
затылке,
когда
был
рядом,
завтра
ты
будешь
Be
an
ache
in
my
heart
when
your
not.
Будь
болью
в
моем
сердце,
когда
тебя
нет.
Tomorrow
you'll
lay
aside
your
jump
rope
and
tie
up
the
telephone
lines
Завтра
ты
отложишь
в
сторону
свою
скакалку
и
свяжешь
телефонные
линии
And
that
little
boy
that
used
to
push
you
in
the
mud;
well,
he'll
fight
to
И
тот
маленький
мальчик,
который
раньше
втоптал
тебя
в
грязь;
что
ж,
он
будет
бороться,
чтобы
Sit
out
a
dance
with
you.
The
clock
is
countin'
the
minutes
for
you
and
the
Посидеть
и
потанцевать
с
тобой.
Часы
отсчитывают
минуты
для
тебя
и
Sky
upstairs
is
savin'
its'
brighest
stars;
- and
the
sun
is
waitin'
with
Небо
наверху
хранит
свои
самые
яркие
звезды;
- и
солнце
ждет
с
Its'
shiniest
day.
Это
самый
блестящий
день.
Oh
I,
I
can't
expect
you
to
live
in
a
doll
house
forever.
Sooner
or
later,
О,
я,
я
не
могу
ожидать,
что
ты
будешь
вечно
жить
в
кукольном
домике.
Рано
или
поздно,
The
butterfly
sheds
it's
cocoon
and
the
smallest
bird
must
try
its
wings.
Бабочка
сбрасывает
свой
кокон,
и
самая
маленькая
птичка
должна
попробовать
свои
крылья.
But
when
you
grow
up
and
out
of
my
arms;
when
you
finally
get
too
big
for
my
Но
когда
ты
вырастешь
и
вырвешься
из
моих
объятий;
когда
ты,
наконец,
станешь
слишком
большим
для
моего
Shirts,
I'll
still
recall
how
you
used
to
scatter
dust
and
dolls
and
partially
Рубашки,
я
все
еще
буду
помнить,
как
ты
разбрасывала
пыль,
кукол
и
частично
Through
ev'ry
room
in
the
house;
but
you
spread
sunshine
too.
The
dust
is
Через
каждую
комнату
в
доме;
но
ты
также
распространяешь
солнечный
свет.
Пыль
- это
Settled,
your
mom
picked
up
the
dolls;
- but
the
sunshine
will
always
fill
Устроившись,
твоя
мама
собрала
кукол;
- но
солнечный
свет
всегда
будет
наполнять
The
corners
of
our
hearts.
В
уголках
наших
сердец.
So,
here
I
am
talking
in
your
sleep,
because,
well
if
you
saw
this
look
on
Итак,
здесь
я
говорю
в
твоем
сне,
потому
что,
хорошо,
если
ты
видел
этот
взгляд
на
My
face,
you'd
laugh
and
if
I
spoke
with
this
lump
in
my
throat,
I'd
cry.
Мое
лицо,
ты
бы
рассмеялся,
а
если
бы
я
заговорил
с
этим
комом
в
горле,
я
бы
заплакал.
Yea!
honey
when
I
looked
at
you
tonight
you
were
a
Sleeping
Beauty.
So,
I
Да!
милая,
когда
я
смотрел
на
тебя
сегодня
вечером,
ты
была
Спящей
красавицей.
Итак,
я
Tiptoed
over
and
I
kissed
you
- you
didn't
wake
up,
I
knew
you
wouldn't.
подошел
на
цыпочках
и
поцеловал
тебя
- ты
не
проснулась,
я
знал,
что
ты
не
проснешься.
According
to
the
legend
only
the
handsome
young
prince
can
open
your
eyes
Согласно
легенде,
только
красивый
молодой
принц
может
открыть
вам
глаза
And
I'm
just
the
father
of
the
future
bride.
А
я
всего
лишь
отец
будущей
невесты.
So
you
sleep
on
pretty
thing,
tomorrow
you'll
wake
and
you'll
be
a
young
Итак,
ты
спишь
на
красивой
вещице,
завтра
ты
проснешься
и
будешь
молодым
Lady
and
you
won't
even
realize
that
you've
changed
courses
in
the
middle
Леди,
и
вы
даже
не
поймете,
что
сменили
курс
на
середине
Of
a
dream.
But
you
might
notice
a
little
change
in
me;
I'll
look
a
little
О
сне.
Но
вы
можете
заметить
во
мне
небольшую
перемену;
я
буду
выглядеть
немного
Different
somehow.
A
little
sadder,
a
little
wiser,
but
a
whole
lot
richer.
Как-то
по-другому.
Немного
печальнее,
немного
мудрее,
но
в
целом
намного
богаче.
Tonight,
I
kissed
a
princess
and
I
feel
like
a
king.
Сегодня
вечером
я
поцеловал
принцессу
и
чувствую
себя
королем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kahn, Markes, Van Alstyne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.