Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Darktown Strutters' Ball
Der Ball der Darktown Strutters
I'll
be
down
to
get
you
in
a
taxi,
honey
Ich
komm'
dich
im
Taxi
abholen,
Schatz
Better
be
ready
about
half
past
eight
Sei
besser
gegen
halb
neun
bereit
Ooh,
honey,
don't
be
late
Ooh,
Schatz,
sei
nicht
zu
spät
I'll
be
there
when
the
band
starts
swingin'
Ich
werd'
da
sein,
wenn
die
Band
anfängt
zu
swingen
Remember
when
we
get
there,
honey
Denk
dran,
wenn
wir
dort
ankommen,
Schatz
Two
steps,
we're
gonna
have
a
ball
Two-Steps,
wir
werden
einen
Mordsspaß
haben
Kick
off
both
of
our
shoes
Zieh'n
wir
beide
unsre
Schuhe
aus
When
they
play
the
'Jelly
Roll
Blues'
Wenn
sie
den
'Jelly
Roll
Blues'
spielen
Quiet,
tomorrow
night
at
the
darktown
strutter's
ball
Warte
nur,
morgen
Abend
beim
Ball
der
Darktown
Strutters
Re-re-re-ready
Be-be-be-bereit
(We're
gonna
come
and
get
ya)
(Wir
kommen
und
holen
dich)
Let
it
ru-ru-rule,
honey
Lass
es
la-la-laufen,
Schatz
(We've
really
gotta
have
it)
(Wir
müssen
es
wirklich
haben)
De-de-du-de-da-dy
De-de-du-de-da-dy
(Whatchu
gonna
do
now?)
(Was
wirst
du
jetzt
tun?)
Re-re-ru-ru-re-dra-dra
Re-re-ru-ru-re-dra-dra
(Got
'em
all
right)
(Alles
im
Griff)
Re-re-de-di-di
Re-re-de-di-di
(Tight,
tight,
tight)
(Klasse,
klasse,
klasse)
Re-de-di-di-de-di-di
Re-de-di-di-de-di-di
(Woo,
talk
tonight)
(Woo,
heut'
Abend
geht's
rund!)
Re-di-de-di-di-di-de-di-de-di
Re-di-de-di-di-di-de-di-de-di
Dom-dom-do-dom-da-da-da-di
Dom-dom-do-dom-da-da-da-di
Tomorrow
night,
at
the
strut-strut-strutter's
ball
Morgen
Abend,
beim
Ball
der
Strut-Strut-Strutters
Darktown's
heaven,
tambourine
Darktown
ist
der
Himmel,
Tamburin
Everybody's
shoutin'
in
a
minor
key
Alle
schreien
in
Moll
Sunday
gonna
meet,
'course,
that
ain't
long
Sonntag
treffen
wir
uns,
klar,
das
ist
nicht
lang
Makin'
preparations
for
the
strutter's
ball
Treffen
Vorbereitungen
für
den
Strutter's
Ball
I'll
be
down
to
get
you
in
a
taxi,
honey
Ich
komm'
dich
im
Taxi
abholen,
Schatz
Gotta
be
ready
about
half
past
eight
Musst
gegen
halb
neun
bereit
sein
Ooh,
honey,
don't
be
late
Ooh,
Schatz,
sei
nicht
zu
spät
Be
there
when
the
bands
are
swingin'
Sei
da,
wenn
die
Bands
swingen
Remember
when
we
get
there,
honey
Denk
dran,
wenn
wir
dort
ankommen,
Schatz
Two
steps,
we're
gonna
have
'em
all
Two-Steps,
wir
werden
sie
alle
tanzen
Take
off
both
of
our
shoes
Ziehen
wir
beide
unsre
Schuhe
aus
When
they
play
the
'Jelly
Roll
Blues'
Wenn
sie
den
'Jelly
Roll
Blues'
spielen
Quiet,
tomorrow
night
Warte
nur,
morgen
Abend
Yup,
tomorrow
night
Jupp,
morgen
Abend
Yes,
tomorrow
night,
at
the
darktown
strutter's
ball
Ja,
morgen
Abend,
beim
Ball
der
Darktown
Strutters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelton Brooks, Ed Waesche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.