Paroles et traduction Jimmy Dorsey - The Darktown Strutters' Ball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Darktown Strutters' Ball
Бал в Дарктауне
I'll
be
down
to
get
you
in
a
taxi,
honey
Я
заеду
за
тобой
на
такси,
милая,
Better
be
ready
about
half
past
eight
Будь
готова
примерно
в
половине
девятого.
Ooh,
honey,
don't
be
late
О,
милая,
не
опаздывай.
I'll
be
there
when
the
band
starts
swingin'
Я
буду
там,
когда
оркестр
начнет
играть
свинг.
Remember
when
we
get
there,
honey
Помни,
когда
мы
туда
доберемся,
милая,
Two
steps,
we're
gonna
have
a
ball
Два
шага,
и
мы
будем
отрываться.
Kick
off
both
of
our
shoes
Сбросим
туфли,
When
they
play
the
'Jelly
Roll
Blues'
Когда
заиграют
«Jelly
Roll
Blues».
Quiet,
tomorrow
night
at
the
darktown
strutter's
ball
Тихо,
завтра
вечером
на
балу
в
Дарктауне.
Re-re-re-ready
Го-го-го-готовься
(We're
gonna
come
and
get
ya)
(Мы
придем
и
заберем
тебя)
Let
it
ru-ru-rule,
honey
Пусть
все
ка-ка-крутится,
милая
(We've
really
gotta
have
it)
(Нам
это
действительно
нужно)
De-de-du-de-da-dy
Па-па-пу-па-па-почка
(Whatchu
gonna
do
now?)
(Что
ты
собираешься
делать
теперь?)
Re-re-ru-ru-re-dra-dra
Го-го-ру-ру-го-дра-дра
(Got
'em
all
right)
(Все
в
порядке)
Re-re-de-di-di
Го-го-де-ди-ди
(Tight,
tight,
tight)
(Жарко,
жарко,
жарко)
Re-de-di-di-de-di-di
Го-де-ди-ди-де-ди-ди
(Woo,
talk
tonight)
(Ух,
сегодня
вечером
поболтаем)
Re-di-de-di-di-di-de-di-de-di
Го-ди-де-ди-ди-ди-де-ди-де-ди
Dom-dom-do-dom-da-da-da-di
Дом-дом-до-дом-да-да-да-ди
Tomorrow
night,
at
the
strut-strut-strutter's
ball
Завтра
вечером,
на
ба-ба-балу
в
Дарктауне.
Darktown's
heaven,
tambourine
Дарктаун
— это
рай,
тамбурин,
Everybody's
shoutin'
in
a
minor
key
Все
кричат
в
минорной
тональности.
Sunday
gonna
meet,
'course,
that
ain't
long
Встретимся
в
воскресенье,
конечно,
это
недолго,
Makin'
preparations
for
the
strutter's
ball
Готовимся
к
балу
в
Дарктауне.
I'll
be
down
to
get
you
in
a
taxi,
honey
Я
заеду
за
тобой
на
такси,
милая,
Gotta
be
ready
about
half
past
eight
Будь
готова
примерно
в
половине
девятого.
Ooh,
honey,
don't
be
late
О,
милая,
не
опаздывай.
Be
there
when
the
bands
are
swingin'
Будь
там,
когда
оркестры
начнут
играть
свинг.
Remember
when
we
get
there,
honey
Помни,
когда
мы
туда
доберемся,
милая,
Two
steps,
we're
gonna
have
'em
all
Два
шага,
и
мы
всех
затмим.
Take
off
both
of
our
shoes
Снимем
туфли,
When
they
play
the
'Jelly
Roll
Blues'
Когда
заиграют
«Jelly
Roll
Blues».
Quiet,
tomorrow
night
Тихо,
завтра
вечером,
Yup,
tomorrow
night
Да,
завтра
вечером,
Yes,
tomorrow
night,
at
the
darktown
strutter's
ball
Да,
завтра
вечером,
на
балу
в
Дарктауне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelton Brooks, Ed Waesche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.