Jimmy Dévarieux - Juste histoire de... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jimmy Dévarieux - Juste histoire de...




Juste histoire de...
Just a Little Fling...
Toi et moi, c'est juste une histoire sans lendemain
Baby, ours is just a one-night stand
Toi et moi, juste un bon moment
Baby, we're just having a little fun
Toi et moi, une aventure un coup pour rien
Baby, fling's gonna be over way too soon
Toi et moi, nous ne serons que des amants
Baby, you and I were made to be lovers
C'est ce que je t'ai dit et répété tout au début
That's what I told you and told you right from the start
Ou plutôt une fois que tes faveurs j'avais reçu
Or rather, after I'd somehow stolen your heart
De ton amour j'avais voulu me préserver
I didn't want to fall in love with you
Tous ces discours n'étaient que pour me protéger, alors je t'ai dit
All that stuff was just meant to make sure I got through
Toi et moi, c'est juste une histoire sans lendemain
Baby, ours is just a one-night stand
Toi et moi, juste un bon moment
Baby, we're just having a little fun
Toi et moi, une aventure un coup pour rien
Baby, fling's gonna be over way too soon
Toi et moi, nous ne serons que des amants
Baby, you and I were made to be lovers
Mais l'amour a fini oh par avoir raison de moi
But love finally got the better of me
Mon cœur sous ma chemise a fait changer mes vues sur toi
My heart, underneath my shirt, has changed my views on you see
Alors si tu aspires à plus qu'un franc tireur
So if you long for more than just a one-night stand
Laisse-moi te montrer ce qu'en moi j'ai de meilleur, oublie que j't'ai dit
Let me show you the best that's in me, forget what I planned
Toi et moi, c'est juste une histoire sans lendemain
Baby, ours is just a one-night stand
Toi et moi, juste un bon moment
Baby, we're just having a little fun
Toi et moi, une aventure un coup pour rien
Baby, fling's gonna be over way too soon
Toi et moi, nous ne serons que des amants
Baby, you and I were made to be lovers
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Je ne peux plus refouler mes sentiments lady
I can no longer deny how I feel, my lady
Lady, lady, lady
Lady, lady, lady
Si tu savais combien je t'aime (combien tu m'aimes)
If you could only guess how much I love you (how much you love me)
Plus que ma vie plus que moi-même (plus que toi-même)
More than my life, more than me (more than you)
À ta demande mon coeur qui était fait de pierre
At your request, my heart that was made of stone
Que par enchantement est redevenu chair
Is magically turning back to flesh and bone
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Si tu savais combien je t'aime (combien tu m'aimes)
If you could only guess how much I love you (how much you love me)
Plus que ma vie plus que moi-même (plus que toi-même)
More than my life, more than me (more than you)
De ton amour j'avais voulu me préserver
I didn't want to fall in love with you
Tous ces discours n'étaient que pour me protéger
All that stuff was just meant to make sure I got through
Alors je t'ai dit
So I said
Toi et moi, c'est juste une histoire sans lendemain
Baby, ours is just a one-night stand
Toi et moi, juste un bon moment
Baby, we're just having a little fun
Toi et moi
Baby





Writer(s): Jimmy Devarieux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.