Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Praise Chorus
Хвалебный хор
Are
you
going
to
live
your
life
wondering?
Собираешься
ли
ты
прожить
свою
жизнь
в
сомнениях?
Standing
in
the
back
looking
around
Стоять
сзади,
оглядываясь
по
сторонам?
Are
you
going
to
waste
your
time
thinking?
Собираешься
ли
ты
тратить
свое
время
на
размышления?
How
you've
grown
up
or
how
you
missed
out
О
том,
как
ты
вырос
или
что
упустил?
T-T-Things
are
never
going
be
the
way
you
want
В-в-все
никогда
не
будет
так,
как
ты
хочешь.
Where's
it
going
to
get
you
acting
serious
К
чему
тебе
это
серьезничанье?
T-T-Things
are
never
going
to
be
quite
what
you
want
В-в-все
никогда
не
будет
в
точности
так,
как
ты
хочешь.
Even
at
twenty
five
you
got
to
start
sometime
Даже
в
двадцать
пять
нужно
когда-то
начинать.
I'm
on
my
feet,
I'm
on
the
floor,
I'm
good
to
go
Я
на
ногах,
я
на
полу,
я
готов
идти.
Now
all
I
need
is
just
to
hear
a
song
I
know
Теперь
все,
что
мне
нужно,
это
услышать
знакомую
песню.
I
want
to
always
feel
like
part
of
this
was
mine
Я
хочу
всегда
чувствовать,
что
часть
этого
была
моей.
I
want
to
fall
in
love
tonight
Я
хочу
влюбиться
сегодня
вечером.
Are
you
going
to
live
your
life?
Собираешься
ли
ты
жить
своей
жизнью?
Standing
in
the
back
looking
around
Стоять
сзади,
оглядываясь
по
сторонам?
Are
you
going
to
waste
your
time?
Собираешься
ли
ты
тратить
свое
время?
Got
to
make
a
move
or
you'll
miss
out
Сделай
хоть
что-нибудь,
или
упустишь
все.
S-S-Someone's
going
to
ask
you
what
it's
all
about
К-к-кто-то
спросит
тебя,
в
чем
смысл
всего
этого.
Stick
around
nostalgia
won't
let
you
down
Ностальгия
не
подведет,
оставайся
верен
себе.
S-S-Someone's
going
to
ask
you
what's
it's
all
about
К-к-кто-то
спросит
тебя,
в
чем
смысл
всего
этого.
What
are
you
going
to
have
to
say
for
yourself?
Что
ты
сможешь
сказать
в
свое
оправдание?
I'm
on
my
feet,
I'm
on
the
floor,
I'm
good
to
go
Я
на
ногах,
я
на
полу,
я
готов
идти.
Now
all
I
need
is
just
to
hear
a
song
I
know
Теперь
все,
что
мне
нужно,
это
услышать
знакомую
песню.
I
want
to
always
feel
like
part
of
this
was
mine
Я
хочу
всегда
чувствовать,
что
часть
этого
была
моей.
I
want
to
fall
in
love
tonight
Я
хочу
влюбиться
сегодня
вечером.
Crimson
and
clover
over
and
over
Багряный
клевер,
снова
и
снова.
Crimson
and
clover
over
and
over
Багряный
клевер,
снова
и
снова.
Our
house
in
the
middle
of
the
street
Наш
дом
посреди
улицы.
Why
did
we
ever
meet
Зачем
мы
вообще
встретились?
Start
in
my
rock
and
roll
fantasy
Начни
в
моей
рок-н-ролльной
фантазии.
Don't
don't
don't
let
start
Не
не
не
позволяй
начинаться.
Why
did
we
ever
part
Зачем
мы
вообще
расстались?
Kick
start
my
rock
and
roll
heart
Запусти
мое
рок-н-ролльное
сердце.
I'm
on
my
feet,
I'm
on
the
floor,
I'm
good
to
go
Я
на
ногах,
я
на
полу,
я
готов
идти.
So
come
on
Davey,
sing
me
something
that
I
know
Так
давай
же,
Дэйви,
спой
мне
что-нибудь
знакомое.
I
want
to
always
feel
like
part
of
this
was
mine
Я
хочу
всегда
чувствовать,
что
часть
этого
была
моей.
I
want
to
fall
in
love
tonight,
here
tonight
Я
хочу
влюбиться
сегодня
вечером,
здесь
и
сейчас.
I
want
to
fall
in
love
tonight,
here
tonight
Я
хочу
влюбиться
сегодня
вечером,
здесь
и
сейчас.
I
want
to
always
feel
like
part
of
this
was
mine
Я
хочу
всегда
чувствовать,
что
часть
этого
была
моей.
I
want
to
fall
in
love
tonight,
I
want
to
fall
in
love
tonight
Я
хочу
влюбиться
сегодня
вечером,
я
хочу
влюбиться
сегодня
вечером.
I
want
to
fall
in
love
tonight
Я
хочу
влюбиться
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy James, Jim Adkins, Rick Burch, Zach Lind, Tom Linton, Peter Lucia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.