Paroles et traduction Jimmy Eat World - If You Don't, Don't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Don't, Don't
Если ты не хочешь, то не надо
What′s
wrong
baby?
Что
случилось,
малышка?
Don't
they
treat
you
like
they
should?
Разве
они
не
относятся
к
тебе
так,
как
должны?
Did
you
take
them
for
it
Ты
взяла
у
них
всё,
For
every
penny
that
you
could?
До
последней
копейки,
что
могла?
We
once
walked
out
on
the
beach
Однажды
мы
гуляли
по
пляжу,
And
once
I
almost
touched
your
hand
И
однажды
я
почти
коснулся
твоей
руки.
Oh,
how
I
dreamed
to
finally
say
such
things
О,
как
я
мечтал
наконец-то
сказать
такие
вещи,
Then
only
to
pretend
Но
только
притворялся.
Don′t
you
know
what
I'm
thinking?
Разве
ты
не
знаешь,
о
чём
я
думаю?
(Know
that
I'm
thinking)
(Знаешь,
что
я
думаю)
Driving
405
past
midnight
Еду
по
405-й
после
полуночи.
You
know
I
miss
you
Ты
знаешь,
я
скучаю
по
тебе.
(Don′t
you
know
that
I
miss
you)
(Разве
ты
не
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе)
Ninth
and
Ash
on
a
Tuesday
night
Девятая
и
Эш
во
вторник
вечером.
I
would
write
to
you
from
Museum
Mile
Я
бы
написал
тебе
с
Музейной
Мили.
I
toast
to
you
Я
поднимаю
тост
за
тебя,
Up
the
stairs
at
Weatherford
Наверху
лестницы
в
Уэзерфорде,
A
ghost
each
place
I
hide
Призрак
в
каждом
месте,
где
я
прячусь.
If
you
don′t
don't
know,
why′d
you
say
so?
Если
ты
не
знаешь,
зачем
ты
так
сказала?
Would
you
mean
this
please
if
it
happens?
Ты
бы
имела
это
в
виду,
если
бы
это
случилось?
If
you
don't
know,
why
would
you
say
so?
Если
ты
не
знаешь,
зачем
ты
так
сказала?
Won′t
you
get
your
story
straight?
Расскажи
всё
как
есть.
If
you
don't
know,
honey
why′d
you
just
say
so?
Если
ты
не
знаешь,
милая,
зачем
ты
так
сказала?
'Cause
I
need
this
now
more
then
I
ever
did
Потому
что
мне
это
нужно
сейчас
больше,
чем
когда-либо.
If
you
don't
know
honey,
then
you
don′t
Если
ты
не
знаешь,
милая,
то
и
не
знаешь.
I
left
you
waiting
Я
заставил
тебя
ждать.
(I
know
I
left
you
waiting)
(Я
знаю,
что
заставил
тебя
ждать)
At
the
least
could
we
be
friends?
Можем
ли
мы
хотя
бы
остаться
друзьями?
Should
have
never
started
Не
стоило
и
начинать.
(Never
started)
(Не
стоило
начинать)
Ain′t
that
the
way
it
always
ends?
Разве
не
так
всегда
всё
заканчивается?
On
my
life
I'll
try
today
Клянусь
жизнью,
я
попытаюсь
сегодня.
There′s
so
much
I've
felt
I
should
say
Есть
так
много
вещей,
которые
я
должен
был
сказать,
But
even
if
your
heart
would
listen
Но
даже
если
бы
твоё
сердце
слушало,
I
doubt
I
could
explain
Сомневаюсь,
что
смог
бы
объяснить.
If
you
don′t
don't
know,
why′d
you
say
so?
Если
ты
не
знаешь,
зачем
ты
так
сказала?
Would
you
mean
this
please
if
it
happens?
Ты
бы
имела
это
в
виду,
если
бы
это
случилось?
If
you
don't
know,
why
would
you
say
so?
Если
ты
не
знаешь,
зачем
ты
так
сказала?
Won't
you
get
your
story
straight?
Расскажи
всё
как
есть.
If
you
don′t
know,
honey
why′d
you
just
say
so?
Если
ты
не
знаешь,
милая,
зачем
ты
так
сказала?
'Cause
I
need
this
now
more
then
I
ever
did,
did
Потому
что
мне
это
нужно
сейчас
больше,
чем
когда-либо.
If
you
don′t,
well
honey,
then
you
don't
Если
ты
не
знаешь,
милая,
то
и
не
знаешь.
If
you
don′t,
well
honey,
then
you
don't
Если
ты
не
знаешь,
милая,
то
и
не
знаешь.
So
here
we
are
now
Итак,
вот
мы
здесь,
A
sip
of
wine
Глоток
вина,
A
sip
of
water
Глоток
воды.
Someday
maybe
Когда-нибудь,
может
быть,
Maybe
someday
we′ll
be
smarter
Может
быть,
когда-нибудь
мы
будем
умнее.
And
I'm
sorry
that
I'm
such
a
mess
И
мне
жаль,
что
я
такой
разгильдяй.
I
drank
all
my
money
could
get
Я
пропил
все
свои
деньги.
I
took
everything
you
let
me
have
Я
взял
всё,
что
ты
мне
позволила,
And
then
I
never
loved
you
back
А
потом
я
так
и
не
полюбил
тебя
в
ответ.
If
you
don′t
don′t
know,
why'd
you
say
so?
Если
ты
не
знаешь,
зачем
ты
так
сказала?
Would
you
mean
this
please
if
it
happens?
Ты
бы
имела
это
в
виду,
если
бы
это
случилось?
If
you
don′t
know,
why
would
you
say
so?
Если
ты
не
знаешь,
зачем
ты
так
сказала?
Won't
you
get
your
story
straight?
Расскажи
всё
как
есть.
If
you
don′t
know,
honey
why'd
you
just
say
so?
Если
ты
не
знаешь,
милая,
зачем
ты
так
сказала?
′Cause
I
need
this
now,
yeah,
need
this,
need
this
Потому
что
мне
это
нужно
сейчас,
да,
нужно,
нужно.
If
you
don't,
well
honey,
then
you
don't
Если
ты
не
знаешь,
милая,
то
и
не
знаешь.
If
you
don′t
know
honey,
honey
then
you
don′t
Если
ты
не
знаешь,
милая,
милая,
то
и
не
знаешь.
Oh,
if
you
don't
know
honey,
then
you
don′t
О,
если
ты
не
знаешь,
милая,
то
и
не
знаешь.
If
you
don't
know
honey,
honey
then
you
don′t
Если
ты
не
знаешь,
милая,
милая,
то
и
не
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Adkins, Richard Burch, Zachary Lind, Thomas D Linton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.