Jimmy Fallon - Hammertime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Fallon - Hammertime




Spoken:
Высказанный:
But I realized that you could sing, you could sing any 80's song
Но я понял, что ты можешь петь, ты можешь спеть любую песню 80-х.
Over "You Can't Touch This". Uh, listen:
Над "Ты не можешь прикоснуться к этому". Эм, послушай:
*"You Can't Touch This" playing in backround*
* "Ты не можешь прикоснуться к этому" играет в фоновом режиме*
Don't turn around, oh, uh oh
Не оборачивайся, о, о-о-о
Der Kommissar's in town, oh oh oh
Комиссар в городе, о-о-о
I heard you on the wireless back in '52
Я слышал тебя по радио еще в 52-м
Oh-a oh, what did you tell them
О-о-о, что ты им сказал
Video killed the radio star
Видео убило радиозвезду
I wanna rock right now
Я хочу зажигать прямо сейчас
I'm Rob Base and I came to get down
Я Роб Бейс, и я пришел, чтобы спуститься
I'm not internationally know
Я не уверен, что знаю
But I'm known to rock a microphone, because
Но я, как известно, умею раскачивать микрофон, потому что
You can dance if you want to
Ты можешь танцевать, если хочешь
You can leave your friends behind
Ты можешь оставить своих друзей позади
'Cause your friends don't dance and if they don't dance
Потому что твои друзья не танцуют, и если они не танцуют
Then they're no friends of mine, safety!
Тогда они мне не друзья, безопасность!
Take on me, take on me
Возьми меня, возьми меня
Take me on, take on me
Возьми меня, возьми меня
I'll be gone, take... Hammertime
Я уйду, возьми... Время молотка
Oh, I, I just died in your arms tonight
О, я, я просто умерла в твоих объятиях этой ночью
Must have been something ya said
Должно быть, ты что-то сказал
I ware my sunglasses at night
Ночью я надеваю солнцезащитные очки
So i can, so I can
Так что я могу, так что я могу
I always feel like, sombody's watching me
Мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной
Together for ever and ever to part
Вместе на веки вечные, чтобы расстаться
Together for ever
Вместе навсегда
What Have i, What have i, what have i done to deserve this?
Что я, что я, что я сделал, чтобы заслужить это?
Poor old Johnny Ray
Бедный старина Джонни Рэй
Sounded so sad upon the radio
По радио звучало так грустно
And a sid and sad and thunder
И сид, и грусть, и гром
C'mon Eileen, too-loo rah-yeah
Давай, Эйлин, тоже - лу ра-да
C'mon Eileen, too-loo rah-yeah
Давай, Эйлин, тоже - лу ра-да
Too-rah too-rah loo-rah
Ту-рах ту-рах лу-рах
Oh, Eileen
О, Эйлин
C'mon Eileen too-loo rah-yeah
Давай, Эйлин тоже-лу ра-да
C'mon Eileen too-loo rah-yeah
Давай, Эйлин тоже-лу ра-да
Too-rah too-rah loo-rah
Ту-рах ту-рах лу-рах
And sing it again
И спой это снова
I said, too-rah loo-rah too-rah loo-rah yeah
Я сказал, ту-ра-лу-ра, ту-ра-лу-ра, да





Writer(s): Jimmy Fallon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.