Jimmy Fallon - Hotplates, Four Digit Numbers & The Little Fridge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Fallon - Hotplates, Four Digit Numbers & The Little Fridge




Hotplates, Four Digit Numbers & The Little Fridge
Горячие тарелки, Четырехзначные числа и Маленький холодильник
[Scratches in]
[Звук скрэтчинга]
Go back to your dorm... you got your roommates and that never works out.
Возвращайся-ка ты в свою общагу... У тебя там соседи, а это никогда не кончается добром.
[Crowd laughs]
[Смех толпы]
That never works out. They don't want it to work out... they... they want it so
Никогда не кончается добром. Да они и не хотят, чтобы все было хорошо... им надо, чтобы...
It's like a Real World episode in your dorm room. [Crowd Laughs] Like I don't
Чтобы это было как серия "Реального мира" прям у тебя в комнате. [Смех толпы] Типа я не
Understand... like they have those compatibility tests you filled out at the
Понимаю... у них же эти тесты на совместимость есть, которые ты в начале
Beginning of the year... that's such a joke that test you fill out of the
Года заполняешь... это же такая шутка этот тест, который ты в начале
Beginning of the year... it's like
Года заполняешь... это как...
[In character voice: student]
[Голосом студента:]
Umm I like rock and roll... I like staying out
Эммм, я люблю рок-н-ролл... люблю гулять допоздна...
Late... and I love the ladies oh yea OOOO!
И девчонок люблю, о даааа!
[Crowd Laughs]
[Смех толпы]
[As adult]
[Голосом взрослого:]
Okay we've got a perfect roommate for you he's an opera major, he's
Отлично, у нас есть для тебя идеальный сосед, он учится на оперного певца, он
A narcoleptic and he's gay so go fight each other... we've got four camera angles
Нарколептик и гей, так что идите и убейте друг друга... у нас тут четыре камеры...
... that'll be perfect welcome to college... go screw your self
... будет просто бомба, добро пожаловать в колледж... иди на*уй
[As student]
[Голосом студента:]
HUH yeah that's what we say here go ahead.
АГА, вот так мы тут и говорим, давай, давай.
[Jimmy Normally]
[Джимми обычным голосом]
Then you think you say okay I got Pete my buddy from high
И ты такой думаешь, ладно, позову-ка я Пита, своего кореша
School is coming up he's gonna be my room mate it's gonna be awesome... No that is
Со школы, он будет моим соседом, будет круто... Нет, никогда так не бывает, это не
Never awesome it doesn't work out... No it doesn't [Laughter] hate to tell you...
Срабатывает... Никогда [Смех] как бы мне тебе сказать...
You will fight each other... you will just get... you just get ... I tell you why one
Вы будете ругаться... вы просто будете... вы просто... А знаешь, почему? Да потому что
Is they have too much dirt on you... your friend from home has too much dirt
У них на тебя слишком много компромата... твой друг со школы слишком много грязи знает,
They'll kill you they'll crush you in an argument for no reason like you just say
Он тебя уничтожит, он тебя раздавит в любом споре просто так, ты ему скажешь:
"Hey man the dishes have been in the sink for two weeks man they're your dishes
"Чувак, посуда в раковине уже две недели, это твоя посуда,
Are you going to clean them or what?"
Ты собираешься ее мыть или как?"
[Roommates voice] "Yea... you remember when you had crabs in sixth grade
[Голос соседа] "Ага... А ты помнишь, как в шестом классе у тебя лобковые вши были?"
[Crowd Laughs]
[Смех толпы]
[LONG PAUSE]
[ДОЛГАЯ ПАУЗА]
"Not fair to bring up my crabs."
"Нечестно про вшей напоминать."





Writer(s): Jimmy Fallon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.