Paroles et traduction Jimmy Fallon - Hotplates, Four Digit Numbers & The Little Fridge
[Scratches
in]
[Царапает
в]
Go
back
to
your
dorm...
you
got
your
roommates
and
that
never
works
out.
Возвращайся
в
свое
общежитие...
у
тебя
есть
соседи
по
комнате,
и
это
никогда
не
срабатывает.
[Crowd
laughs]
[Толпа
смеется]
That
never
works
out.
They
don't
want
it
to
work
out...
they...
they
want
it
so
Это
никогда
не
срабатывает.
Они
не
хотят,
чтобы
это
сработало...
они...
они
так
этого
хотят
It's
like
a
Real
World
episode
in
your
dorm
room.
[Crowd
Laughs]
Like
I
don't
Это
как
эпизод
из
реального
мира
в
твоей
комнате
в
общежитии.
[Толпа
смеется]
Как
будто
я
не
Understand...
like
they
have
those
compatibility
tests
you
filled
out
at
the
Понимать...
как
будто
у
них
есть
те
тесты
на
совместимость,
которые
вы
заполняли
в
Beginning
of
the
year...
that's
such
a
joke
that
test
you
fill
out
of
the
начале
года
...
это
такая
шутка,
что
тест,
который
вы
заполняете
в
Beginning
of
the
year...
it's
like
начале
года
...
это
как
[In
character
voice:
student]
[Голос
персонажа:
студент]
Umm
I
like
rock
and
roll...
I
like
staying
out
Ммм,
мне
нравится
рок-н-ролл...
Мне
нравится
засиживаться
Late...
and
I
love
the
ladies
oh
yea
OOOO!
допоздна...
и
я
люблю
дам,
о
да,
ОООО!
[Crowd
Laughs]
[Толпа
смеется]
[As
adult]
[Как
взрослый]
Okay
we've
got
a
perfect
roommate
for
you
he's
an
opera
major,
he's
Ладно,
у
нас
есть
для
тебя
идеальный
сосед
по
комнате,
он
специализируется
на
опере,
он
A
narcoleptic
and
he's
gay
so
go
fight
each
other...
we've
got
four
camera
angles
Нарколептик,
и
он
гей,
так
что
идите
и
деритесь
друг
с
другом...
у
нас
есть
четыре
ракурса
...
that'll
be
perfect
welcome
to
college...
go
screw
your
self
съемки...
это
будет
идеальное
добро
пожаловать
в
колледж...
иди
к
черту
сам
себя
[As
student]
[Как
студент]
HUH
yeah
that's
what
we
say
here
go
ahead.
ХА,
да,
это
то,
что
мы
здесь
говорим,
давай.
[Jimmy
Normally]
[Джимми
обычно]
Then
you
think
you
say
okay
I
got
Pete
my
buddy
from
high
Потом
ты
думаешь,
что
говоришь
ладно,
у
меня
есть
Пит,
мой
приятель
из
школы
School
is
coming
up
he's
gonna
be
my
room
mate
it's
gonna
be
awesome...
No
that
is
Скоро
школа,
он
будет
моим
соседом
по
комнате,
это
будет
потрясающе...
Нет,
это
Never
awesome
it
doesn't
work
out...
No
it
doesn't
[Laughter]
hate
to
tell
you...
Никогда
не
бывает
так,
чтобы
это
не
сработало...
Нет,
это
не
[смех]
неприятно
тебе
говорить...
You
will
fight
each
other...
you
will
just
get...
you
just
get
...
I
tell
you
why
one
Вы
будете
сражаться
друг
с
другом...
вы
просто
получите...
ты
просто
получаешь...
Я
скажу
вам,
почему
один
Is
they
have
too
much
dirt
on
you...
your
friend
from
home
has
too
much
dirt
У
них
слишком
много
грязи
на
вас...
у
вашего
друга
из
дома
слишком
много
грязи
They'll
kill
you
they'll
crush
you
in
an
argument
for
no
reason
like
you
just
say
Они
убьют
тебя,
они
раздавят
тебя
в
споре
без
всякой
причины,
как
ты
только
что
сказал.
"Hey
man
the
dishes
have
been
in
the
sink
for
two
weeks
man
they're
your
dishes
"Эй,
чувак,
посуда
простояла
в
раковине
две
недели,
чувак,
это
твоя
посуда
Are
you
going
to
clean
them
or
what?"
Ты
собираешься
их
почистить
или
как?"
[Roommates
voice]
"Yea...
you
remember
when
you
had
crabs
in
sixth
grade
[Голос
соседки
по
комнате]
"Да...
ты
помнишь,
как
в
шестом
классе
у
тебя
были
крабы
[Crowd
Laughs]
[Толпа
смеется]
[LONG
PAUSE]
[ДОЛГАЯ
ПАУЗА]
"Not
fair
to
bring
up
my
crabs."
"Нечестно
упоминать
о
моих
крабах".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Fallon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.