Paroles et traduction Jimmy Fallon - Troll Doll Celebrities
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jimmy
Fallon
with
a
British
accent)
(Джимми
Фэллон
с
британским
акцентом)
Hello.
Hello
my
name
is
Jimmy
Fallon,
and
welcome
to
the
auditions
for
Troll
Привет,
Меня
зовут
Джимми
Фэллон,
и
добро
пожаловать
на
прослушивание
для
тролля
Productions
Inc.
Remember,
we're
looking
for
a
star
or
celebrity
to
sponsor
our
Productions
Inc.
помните,
что
мы
ищем
звезду
или
знаменитость,
чтобы
спонсировать
нашу
компанию.
New
line
of
trolls
dolls,
in
our
new
series
of
commercials.
So
thanks
for
Новая
линия
кукол-троллей
в
нашей
новой
серии
рекламных
роликов.
Let's
just
start
the
auditions,
uh,
first
up,
Mr.
John
Travolta.
Давайте
начнем
прослушивание,
мистер
Джон
Траволта.
(Jimmy
Fallon
as
John
Travolta)
(Джимми
Фэллон
в
роли
Джона
Траволты)
She's
like,
I
swear
to
God,
I
mean
I
can't
believe
you
guys
are
trying
to
sell
Она
такая:
"Клянусь
Богом,
я
имею
в
виду,
что
не
могу
поверить,
что
вы,
ребята,
пытаетесь
меня
продать".
These
things,
right.
I
mean
like,
who
does
his
hair?
I
mean
like,
his
hair's
so
Я
имею
в
виду,
кто
делает
ему
прическу?
Frizzy.
I
mean
like,
you
guys
can
probably
get
some,
like,
anti-friz
shampoo
or
Я
имею
в
виду,
что
вы,
ребята,
наверное,
можете
получить
какой-нибудь
антифризный
шампунь
или
...
Something,
right?
I
mean,
I
don't
know
how
you
guys
expect
to
sell
these
things
Я
имею
в
виду,
я
не
знаю,
как
вы,
ребята,
собираетесь
продавать
эти
вещи
Looking
so
weird,
right?
(His
laugh
from
Grease.)
A-huh-huh.
Выглядит
так
странно,
правда?
(его
смех
из
Бриолина)
а-ха-ха.
(Jimmy
Fallon
with
British
accent)
(Джимми
Фэллон
с
британским
акцентом)
Thank
you,
uh,
next
up,
Cliff
Calvin,
the
mailman
from
Cheers?
Спасибо,
следующий,
Клифф
Кэлвин,
почтальон
из
"Ура"?
(Jimmy
Fallon
as
Cliff
Clavin)
(Джимми
Фэллон
в
роли
Клиффа
Клавина)
Hey,
thanks
a
lot
to
ya
buddy.
I
was
talking
with
Marty
about
these
dolls.
Эй,
большое
спасибо
твоему
приятелю,
я
говорил
с
Марти
об
этих
куклах.
Turns
out,
the
uh,
turns
out
the
actual
midget
trolls
were
made
in
the
1300's,
Оказывается,
настоящие
карликовые
тролли
были
созданы
в
1300-х
By,
uh,
Indian
chiefs
looking
for
a
story
to
keep
their
children
occupied.
Годах
индейскими
вождями,
которые
искали
историю,
чтобы
занять
своих
детей.
These
trolls
are
nice,
but
i'd
rather
be
having
a
beer
with
Normy
back
at
the
Эти
тролли
хороши,
но
я
бы
предпочел
выпить
пива
с
Норми
в
баре.
(Jimmy
Fallon
with
British
accent)
(Джимми
Фэллон
с
британским
акцентом)
Thank
you,
Cliffy.
Uh,
next
up,
uh,
comedian
Jerry
Seinfeld.
Спасибо,
Клиффи,
следующий,
комик
Джерри
Сайнфелд.
(Jimmy
Fallon
as
Jerry
Seinfeld)
(Джимми
Фэллон
в
роли
Джерри
Сайнфелда)
Okay
people,
okay.
Will
ya
look
at
these
things?
I
mean,
do
you
remember
when
Ладно,
люди,
ладно,
вы
посмотрите
на
эти
вещи?
Dolls
used
to
have
moving
arms
and
legs?
Am
I
right?
He
doesn't
have
any
pants
Раньше
у
кукол
были
подвижные
руки
и
ноги,
я
прав?
у
него
нет
штанов.
On!
What's
the
deal
with
that?!
No
pants!
You
get
the
doll.
You
don't
get
the
В
чем
дело?!
без
штанов!
ты
получишь
куклу.
ты
не
получишь
(Jimmy
Fallon
with
British
accent)
(Джимми
Фэллон
с
британским
акцентом)
Thank
you,
uh,
next
up,
actor
Nicolas
Cage.
Спасибо,
следующий,
актер
Николас
Кейдж.
(Jimmy
Fallon
as
Nicolas
Cage)
(Джимми
Фэллон
в
роли
Николаса
Кейджа)
Who?
What?
Where?
Кто?
Что?
Где?
(Jimmy
Fallon
with
British
accent)
(Джимми
Фэллон
с
британским
акцентом)
That's
all
I
got
for
that
one
actually.
Next
up,
uh,
comedian
Robin
Williams.
На
самом
деле,
это
все,
что
у
меня
есть
на
этот
раз.
(Jimmy
Fallon
as
Robin
Williams)
(Джимми
Фэллон
в
роли
Робина
Уильямса)
Oh
yes,
troll
dolls,
yes.
A
beautiful
thing,
yes.
It's
a
beautiful
thing.
Yes.
О
да,
куклы-тролли,
да,
прекрасная
вещь,
да,
это
прекрасная
вещь,
да.
Looks
like
Don
King
on
Viagra,
yes.
Yes,
suddenly
the
guy's
at
home
going,
Похоже,
Дон
Кинг
под
Виагрой,
да,
да,
внезапно
этот
парень
оказывается
дома.
"What
the
hell's
going
on
there?",
yes.
Meanwhile,
there's
a
kid
at
home
going,
"Что,
черт
возьми,
там
происходит?"
- да.
тем
временем
ребенок
дома
кричит:
"Daddy,
I
want
the
Harry
Potter
doll!",
yes.
Meanwhile,
the
guy's
at
home
"Папа,
я
хочу
куклу
Гарри
Поттера!"
- да.
тем
временем
парень
дома
Going,
"I'm
seeing
the
anti-Christ
and
it
is
a
troll
doll!",
yes.
Suddenly
"Я
вижу
антихриста,
и
это
кукла-тролль!"
- да.
Arnold
Schwarzenegger's
at
home
going,
"Yah,
I
like
to
eat
troll
doll
with
my
Арнольд
Шварценеггер
дома
говорит:
"Да,
я
люблю
есть
куклу-тролля
вместе
со
своими
...
English
Muffin.",
yes.
Suddenly,
Mr.
Happy's
coming
out
going,
"Lewinski,
Английский
маффин",
да.
внезапно
Мистер
Хэппи
выходит
и
говорит:
"Левински,
Lewinski!",
yes.
Thank
you.
Левински!",
да.
спасибо.
(Jimmy
Fallon
with
British
accent)
(Джимми
Фэллон
с
британским
акцентом)
Uh,
next
up,
next
up,
next
up
for
the
audtions,
uh,
Mr.
Gilbert
Gottfried.
Э-э,
следующий,
следующий,
следующий
на
прослушивание,
э-э,
Мистер
Гилберт
Готфрид.
(Jimmy
Fallon
as
Gilbert
Gottfried)
(Джимми
Фэллон
в
роли
Гилберта
Готфрида)
What
is
this?
What
kinda
kid
plays
with
something
like
this?
They're
so
weird
Что
это
такое?
что
за
ребенок
играет
с
чем-то
подобным?
они
такие
странные
Looking!
What
kinda
kid
would
play
with
something
like
this?
I'd
like
to
be
the
Какой
ребенок
будет
играть
с
чем-то
подобным?
Voice
of
this.
And
that's
not
good.
Этот
голос...
и
это
нехорошо.
(Jimmy
Fallon
with
British
accent)
(Джимми
Фэллон
с
британским
акцентом)
Thank
you.
Last
but
not
least,
uh,
Mr.
Adam
Sandler.
И
последнее,
но
не
менее
важное-Мистер
Адам
Сэндлер.
(Jimmy
Fallon
as
Adam
Sandler
and
his
mother)
(Джимми
Фэллон
в
роли
Адама
Сэндлера
и
его
матери)
Adam:
Alright,
how
ya
doing?
Alright,
this
is,
uh,
okay.
This
is,
uh,
this
is
Адам:
хорошо,
как
дела?
хорошо,
это,
э-э,
хорошо.
это,
э-э,
это
...
Me,
giving
a
troll
doll
to,
to
my
mother,
okay
Here
we
go.
Uh,
uh,
mom,
I,
uh.
Я
даю
куклу-тролля
своей
маме,
ладно,
поехали.
Hi.
I
uh,
I
uh,
I
got
you
a
troll.
(Making
baby
sounds)
Привет,
я,
э-э,
я,
э-э,
у
меня
есть
для
тебя
тролль
(издает
детские
звуки).
Mother:
What
did
you
say?
Мама:
Что
ты
сказала?
Adam:
I
said,
I,
uh,
I
said
I
got
you
a
troll.
(More
baby
sounds)
Адам:
я
сказал,
я,
э-э,
я
сказал,
что
достал
тебе
тролля.
Mother:
I
can't
hear
you.
What
did
you
say
to
your
poor
mother?
Speak
up,
Мать:
я
тебя
не
слышу.
что
ты
сказал
своей
бедной
матери?
Adam:
I
said,
I
got
you
a
troll.
Адам:
я
сказал,
что
нашел
тебе
тролля.
Mother:
I'm
outta
control?
What
are
you
saying?!
Мама:
я
не
контролирую
себя?
что
ты
говоришь?!
Adam:
I
wish
you
would
just
take
the
doll
and,
SHUT
UP!
Адам:
я
хочу,
чтобы
ты
просто
взяла
куклу
и
заткнулась!
(Crowd
cheers)
(Толпа
ликует)
(Jimmy
Fallon
with
British
accent)
(Джимми
Фэллон
с
британским
акцентом)
That's
enough
for
the
trolls.
Thank
you
very
much.
Для
троллей
этого
достаточно.
(Disc
scratches
the
track
out)
(Диск
царапает
дорожку)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Fallon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.