Paroles et traduction Jimmy Gonzalez y Grupo Mazz Feat. Jay Perez - Immy's and Jay's Mazz Medley; Vuelvo, Ven Devórame Otra Vez, Que Esperabas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta
el
fin
mi
amor
До
конца,
моя
любовь.
Vuelvo
a
estar
contigo
Я
снова
с
тобой.
Porque
solo
tu
Потому
что
только
ты
Es
a
quien
yo
quiero
Это
тот,
кого
я
люблю.
Vuelvo
porque
no
he
encontrado
a
nadie
como
tu
Я
возвращаюсь,
потому
что
я
не
нашел
никого
похожего
на
тебя.
Porque
nadie
mas
me
supo
Потому
что
никто
больше
не
знал
меня.
Acariciar
de
esa
manera
como
lo
hacias
tu
Ласкать
таким
образом,
как
вы
это
делаете
Y
hasta
hoy
no
te
he
podido
olvidar
И
до
сегодняшнего
дня
я
не
мог
забыть
тебя.
No
he
dejado
Я
не
оставил
De
pensar
ni
sonar
Ни
думать,
ни
звучать.
Ese
es
porque
he
decidido
volver
Это
потому,
что
я
решил
вернуться.
Es
que
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня.
Como
nunca
me
has
querido
Как
ты
никогда
не
любил
меня.
Y
que
sientas
tu
conmigo
И
чтобы
ты
чувствовал
себя
со
мной.
Lo
que
yo
siento
contigo
Что
я
чувствую
к
тебе.
Dame
un
poquitito
mas
Дай
мне
еще
немного.
No
te
dejare
jamas
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
Vuelvo
porque
no
he
encontrado
Я
возвращаюсь,
потому
что
не
нашел.
A
nadie
como
tu
Никому,
как
тебе.
Porque
nadie
mas
me
supo
Потому
что
никто
больше
не
знал
меня.
Acariciar
de
esa
manera
como
lo
hacias
tu
Ласкать
таким
образом,
как
вы
это
делаете
Y
hasta
hoy
no
te
he
podido
olvidar
И
до
сегодняшнего
дня
я
не
мог
забыть
тебя.
No
he
dejado
Я
не
оставил
De
pensar
ni
sonar
Ни
думать,
ни
звучать.
Ese
es
porque
he
decidido
volver
Это
потому,
что
я
решил
вернуться.
Es
que
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня.
Como
nunca
me
has
querido
Как
ты
никогда
не
любил
меня.
Y
que
sientas
tu
conmigo
И
чтобы
ты
чувствовал
себя
со
мной.
Lo
que
yo
siento
contigo
Что
я
чувствую
к
тебе.
Dame
un
poquitito
mas
Дай
мне
еще
немного.
No
te
dejare
jamas
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
Es
que
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня.
Como
nunca
me
has
querido
Как
ты
никогда
не
любил
меня.
Y
que
sientas
tu
conmigo
И
чтобы
ты
чувствовал
себя
со
мной.
Lo
que
yo
siento
contigo
Что
я
чувствую
к
тебе.
Dame
un
poquitito
mas
Дай
мне
еще
немного.
No
te
dejare
jamas
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
He
llenado
tu
tiempo
vació
Я
заполнил
твое
время
пустым.
De
aventuras
mas
Приключения
больше
Y
mi
mente
se
llena
de
tristeza
И
мой
разум
наполняется
печалью.
Por
no
verte
mas
За
то,
что
больше
тебя
не
видел.
Y
haciendo
el
amor
te
he
nombrado
И
занимаясь
любовью,
я
назвал
тебя
Sin
quererlo
yo
Не
желая
этого,
я
Porque
en
todas
busco
lo
salvaje
Потому
что
во
всех
я
ищу
дикую
De
tu
sexo
amor
От
вашего
секса
любовь
Hasta
en
sueño
he
creído
tenerte
Даже
во
сне
я
верил,
что
у
меня
есть
ты.
Devorándome
Пожирая
меня.
Y
he
mojado
mis
sabanas
blancas
И
я
намочил
свои
белые
простыни,
En
mi
cama
nadie
es
como
tu
В
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя.
No
he
podido
encontrar
la
mujer
Я
не
смог
найти
женщину.
Que
dibuje
en
mi
cuerpo
Пусть
он
рисует
на
моем
теле,
Y
en
cada
rincón
sin
que
sobre
И
в
каждом
углу
без
того,
чтобы
Un
pedazo
de
piel
ay
ven
Кусок
кожи,
увы,
Ven
devórame
otra
vez
Иди,
возьми
меня
снова.
Ven
devórame
otra
vez
Иди,
возьми
меня
снова.
Ven
castígame
con
tus
deseos
mas
Приходите
наказать
меня
своими
желаниями
больше
Que
mi
pecho
va
arder
para
ti
Что
моя
грудь
будет
гореть
для
тебя.
Ven
devórame
otra
vez
Иди,
возьми
меня
снова.
Ven
devórame
otra
vez
Иди,
возьми
меня
снова.
Que
la
boca
me
sabe
a
tu
cuerpo
Что
рот
на
вкус,
как
твое
тело.
Desesperan
mis
ganas
por
ti
Я
отчаянно
жажду
Тебя.
Metiéndome
en
el
alma
Проникая
в
душу.
Tu
desprecio
Твое
презрение
Perdidos
en
tu
alma
Потерянные
в
твоей
душе,
Juraste
no
volver
Ты
поклялся
не
возвращаться.
Juraste
no
volver
Ты
поклялся
не
возвращаться.
Que
el
mundo
para
mi
se
acabaría
Что
мир
для
меня
закончится.
Le
dabas
a
mi
vida
Ты
отдал
мою
жизнь.
Un
escarmiento
Горький
опыт
Quitándome
tu
amor
Забрав
у
меня
твою
любовь.
Quitándome
tu
amor
Забрав
у
меня
твою
любовь.
Que
esperabas
Что
вы
ожидали
Que
mi
llanto
no
acabara
Чтобы
мой
плач
не
закончился.
Que
esperabas
Что
вы
ожидали
Y
que
todo
en
esta
casa
se
quedara
И
пусть
все
в
этом
доме
останется.
Como
tu
la
abandonaste
aquella
vez
Как
ты
бросил
ее
в
тот
раз.
Que
esperabas
Что
вы
ожидали
De
mis
noches
y
mis
días
Из
моих
ночей
и
дней.
Que
esperabas
Что
вы
ожидали
Que
mi
vida
toda
entera
se
me
fuera
Пусть
вся
моя
жизнь
уйдет
от
меня.
Arrastrando
la
tristeza
de
tu
adiós
Таща
печаль
твоего
прощания,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.