Jimmy Gonzalez y Grupo Mazz Feat. Jay Perez - Immy's and Jay's Mazz Medley; Vuelvo, Ven Devórame Otra Vez, Que Esperabas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Gonzalez y Grupo Mazz Feat. Jay Perez - Immy's and Jay's Mazz Medley; Vuelvo, Ven Devórame Otra Vez, Que Esperabas




Hasta el fin mi amor
До конца, моя любовь.
Vuelvo a estar contigo
Я снова с тобой.
Porque solo tu
Потому что только ты
Es a quien yo quiero
Это тот, кого я люблю.
Vuelvo porque no he encontrado a nadie como tu
Я возвращаюсь, потому что я не нашел никого похожего на тебя.
Porque nadie mas me supo
Потому что никто больше не знал меня.
Acariciar de esa manera como lo hacias tu
Ласкать таким образом, как вы это делаете
Y hasta hoy no te he podido olvidar
И до сегодняшнего дня я не мог забыть тебя.
No he dejado
Я не оставил
De pensar ni sonar
Ни думать, ни звучать.
Ese es porque he decidido volver
Это потому, что я решил вернуться.
Es que quiero que me quieras
Я хочу, чтобы ты любил меня.
Como nunca me has querido
Как ты никогда не любил меня.
Y que sientas tu conmigo
И чтобы ты чувствовал себя со мной.
Lo que yo siento contigo
Что я чувствую к тебе.
Dame un poquitito mas
Дай мне еще немного.
No te dejare jamas
Я никогда тебя не оставлю.
Mi amor
Моя любовь.
Vuelvo porque no he encontrado
Я возвращаюсь, потому что не нашел.
A nadie como tu
Никому, как тебе.
Porque nadie mas me supo
Потому что никто больше не знал меня.
Acariciar de esa manera como lo hacias tu
Ласкать таким образом, как вы это делаете
Y hasta hoy no te he podido olvidar
И до сегодняшнего дня я не мог забыть тебя.
No he dejado
Я не оставил
De pensar ni sonar
Ни думать, ни звучать.
Ese es porque he decidido volver
Это потому, что я решил вернуться.
Es que quiero que me quieras
Я хочу, чтобы ты любил меня.
Como nunca me has querido
Как ты никогда не любил меня.
Y que sientas tu conmigo
И чтобы ты чувствовал себя со мной.
Lo que yo siento contigo
Что я чувствую к тебе.
Dame un poquitito mas
Дай мне еще немного.
No te dejare jamas
Я никогда тебя не оставлю.
Mi amor
Моя любовь.
Es que quiero que me quieras
Я хочу, чтобы ты любил меня.
Como nunca me has querido
Как ты никогда не любил меня.
Y que sientas tu conmigo
И чтобы ты чувствовал себя со мной.
Lo que yo siento contigo
Что я чувствую к тебе.
Dame un poquitito mas
Дай мне еще немного.
No te dejare jamas
Я никогда тебя не оставлю.
Mi amor
Моя любовь.
He llenado tu tiempo vació
Я заполнил твое время пустым.
De aventuras mas
Приключения больше
Y mi mente se llena de tristeza
И мой разум наполняется печалью.
Por no verte mas
За то, что больше тебя не видел.
Y haciendo el amor te he nombrado
И занимаясь любовью, я назвал тебя
Sin quererlo yo
Не желая этого, я
Porque en todas busco lo salvaje
Потому что во всех я ищу дикую
De tu sexo amor
От вашего секса любовь
Hasta en sueño he creído tenerte
Даже во сне я верил, что у меня есть ты.
Devorándome
Пожирая меня.
Y he mojado mis sabanas blancas
И я намочил свои белые простыни,
Llorándote
Плачешь.
En mi cama nadie es como tu
В моей постели никто не похож на тебя.
No he podido encontrar la mujer
Я не смог найти женщину.
Que dibuje en mi cuerpo
Пусть он рисует на моем теле,
Y en cada rincón sin que sobre
И в каждом углу без того, чтобы
Un pedazo de piel ay ven
Кусок кожи, увы,
Ven devórame otra vez
Иди, возьми меня снова.
Ven devórame otra vez
Иди, возьми меня снова.
Ven castígame con tus deseos mas
Приходите наказать меня своими желаниями больше
Que mi pecho va arder para ti
Что моя грудь будет гореть для тебя.
Ven devórame otra vez
Иди, возьми меня снова.
Ven devórame otra vez
Иди, возьми меня снова.
Que la boca me sabe a tu cuerpo
Что рот на вкус, как твое тело.
Desesperan mis ganas por ti
Я отчаянно жажду Тебя.
Te fuiste
Ты ушел.
Metiéndome en el alma
Проникая в душу.
Tu desprecio
Твое презрение
Perdidos en tu alma
Потерянные в твоей душе,
Mis secretos
Мои секреты
Juraste no volver
Ты поклялся не возвращаться.
Juraste no volver
Ты поклялся не возвращаться.
Pensabas
Думаешь
Que el mundo para mi se acabaría
Что мир для меня закончится.
Le dabas a mi vida
Ты отдал мою жизнь.
Un escarmiento
Горький опыт
Quitándome tu amor
Забрав у меня твою любовь.
Quitándome tu amor
Забрав у меня твою любовь.
Que esperabas
Что вы ожидали
Que mi llanto no acabara
Чтобы мой плач не закончился.
Que esperabas
Что вы ожидали
Y que todo en esta casa se quedara
И пусть все в этом доме останется.
Como tu la abandonaste aquella vez
Как ты бросил ее в тот раз.
Que esperabas
Что вы ожидали
De mis noches y mis días
Из моих ночей и дней.
Que esperabas
Что вы ожидали
Que mi vida toda entera se me fuera
Пусть вся моя жизнь уйдет от меня.
Arrastrando la tristeza de tu adiós
Таща печаль твоего прощания,
Es tarde ya
Уже поздно.
Es tarde ya
Уже поздно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.