Jimmy Gonzalez y Grupo Mazz - Fíjate Que No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jimmy Gonzalez y Grupo Mazz - Fíjate Que No




Fíjate Que No
Notice How Not
Que quieres?
What do you want?
Aquí no queda nada tuyo,
There's nothing left of yours here,
A que vuelves?
What are you coming back to?
Ya supe que te traicionaron,
I already know that they betrayed you,
Que de tu amor ya se olvidaron,
That they forgot all about your love,
Y ahora estás llorando de pena y dolor.
And now you're crying in pain and sorrow.
Que quieres?
What do you want?
Aquí no queda nada tuyo,
There's nothing left of yours here,
A que vuelves?
What are you coming back to?
Ya supe que te traicionaron,
I already know that they betrayed you,
Que de tu amor ya se olvidaron,
That they forgot all about your love,
Y ahora estás llorando de pena y dolor.
And now you're crying in pain and sorrow.
Que quieres?
What do you want?
Pues que pasó con ese orgullo,
Well, what happened to that pride of yours,
A que vuelves?
What are you coming back to?
Ya supe que te lastimaron,
I already know that they hurt you,
Que de tu amor ya se burlaron,
That they made fun of your love,
Y ahora buscas mi cariño y mi calor.
And now you're looking for my affection and my warmth.
Pues fíjate que no.
Well, notice how not.
Que ya no me haces falta.
You're no longer needed.
Mis brazos se olvidaron de los tuyos,
My arms have forgotten about yours,
Mis labios ahora traen otro sabor,
My lips now taste different,
Y si piensas que todavía extraño tu amor,
And if you think I still miss your love,
Pues fíjate que no.
Well, notice how not.
Que quieres?
What do you want?
Pues que pasó con ese orgullo,
Well, what happened to that pride of yours,
A que vuelves?
What are you coming back to?
Ya supe que te lastimaron,
I already know that they hurt you,
Que de tu amor ya se burlaron,
That they made fun of your love,
Y ahora buscas mi cariño y mi calor.
And now you're looking for my affection and my warmth.
Pues fíjate que no.
Well, notice how not.
Que ya no me haces falta.
You're no longer needed.
Mis brazos se olvidaron de los tuyos,
My arms have forgotten about yours,
Mis labios ahora traen otro sabor,
My lips now taste different,
Y si piensas que todavía extraño tu amor,
And if you think I still miss your love,
Pues fíjate que no.
Well, notice how not.
Que ya no me haces falta.
You're no longer needed.
Mis brazos se olvidaron de los tuyos,
My arms have forgotten about yours,
Mis labios ahora traen otro sabor,
My lips now taste different,
Y si piensas que todavía extraño tu amor,
And if you think I still miss your love,
Pues fíjate que no.
Well, notice how not.
Pues fíjate que no,
Well, notice how not,
Pues fíjate que no,
Well, notice how not,
Pues fíjate que no.
Well, notice how not.





Writer(s): RAMON HUMBERTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.