Jimmy Gonzalez y Grupo Mazz - Que Lastima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Gonzalez y Grupo Mazz - Que Lastima




Que Lastima
Какая жалость
Que lastima,
Какая жалость,
Que yo siendo un cancionero que compone mil canciones
Что я, будучи певцом, сочиняющим тысячи песен,
No he podido escribir una, que te haga regresar
Не смог написать ту, которая заставит тебя вернуться.
Que lastima,
Какая жалость,
Que le canto al mundo entero y consuelo corazones
Что я пою всему миру и утешаю сердца,
Pero hoy que el mio es triste, no lo puedo consolar
Но сегодня, когда мое сердце грустит, я не могу его утешить.
Que lastima me da
Как жаль мне,
Saber que ya no estas
Знать, что тебя больше нет,
Que solo tu perfume en mi ropa quedara
Что только твой аромат на моей одежде останется.
Que lastima me da
Как жаль мне,
Saber que te perdi
Знать, что я тебя потерял,
Que ya no soy el mismo yo sin ti
Что я уже не тот, кем был без тебя.
Que lastima,
Какая жалость,
Que yo siendo un cancionero que compone mil canciones
Что я, будучи певцом, сочиняющим тысячи песен,
No he podido escribir una, que te haga regresar
Не смог написать ту, которая заставит тебя вернуться.
Que lastima,
Какая жалость,
Que le canto al mundo entero y consuelo corazones
Что я пою всему миру и утешаю сердца,
Pero hoy que el mio es triste, no lo puedo consolar
Но сегодня, когда мое сердце грустит, я не могу его утешить.
Que lastima me da
Как жаль мне,
Saber que ya no estas
Знать, что тебя больше нет,
Que solo tu perfume en mi ropa quedara
Что только твой аромат на моей одежде останется.
Que lastima me da
Как жаль мне,
Saber que te perdi
Знать, что я тебя потерял,
Que ya no soy el mismo yo sin ti
Что я уже не тот, кем был без тебя.
Que lastima me da
Как жаль мне,
Saber que ya no estas
Знать, что тебя больше нет,
Que solo tu perfume en mi ropa quedara
Что только твой аромат на моей одежде останется.
Que lastima me da
Как жаль мне,
Saber que te perdi
Знать, что я тебя потерял,
Que yo ya no soy el mismo,, yo sin ti
Что я уже не тот, кем был без тебя.
Que lastima me da
Как жаль мне,
Saber que ya no estas
Знать, что тебя больше нет,
Que solo tu perfume en mi ropa quedara
Что только твой аромат на моей одежде останется.





Writer(s): Ramon Humberto Beto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.