Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because the Wind
Weil der Wind
Do
you
know
why
the
trees
bend
Weißt
du,
warum
die
Bäume
sich
biegen
At
the
west
Texas
border?
An
der
Grenze
von
West
Texas?
Do
you
know
why
they
bend
Weißt
du,
warum
sie
sich
biegen,
Sway
and
twine?
Sich
wiegen
und
winden?
The
trees
bend
because
of
the
wind
Die
Bäume
biegen
sich
wegen
des
Windes
Across
that
lonesome
border
Über
jene
einsame
Grenze
hinweg
The
trees
bend
because
of
the
wind
Die
Bäume
biegen
sich
wegen
des
Windes
Almost
all
the
time.
Fast
die
ganze
Zeit.
Have
you
seen
my
Caroline
Hast
du
meine
Caroline
gesehen
Up
in
Amarillo
Oben
in
Amarillo
Have
you
seen
my
Caroline
Hast
du
meine
Caroline
gesehen
The
one
that
I
call
mine
Die,
die
ich
mein
nenne
Well,
if
you
see
my
Caroline
Nun,
wenn
du
meine
Caroline
siehst
With
her
hair
of
yellow
Mit
ihrem
gelben
Haar
If
you
see
my
Caroline
Wenn
du
meine
Caroline
siehst
Tell
her
I'm
doin'
fine.
Sag
ihr,
dass
es
mir
gut
geht.
She
is
to
me
like
the
breeze
Sie
ist
für
mich
wie
die
Brise
That
blows
from
Corpus
Christi
Die
von
Corpus
Christi
weht
She
is
to
me
like
the
breeze
Sie
ist
für
mich
wie
die
Brise
That
blows
up
from
the
sea
Die
vom
Meer
heraufweht
Now
if
she
is
like
the
breeze
Wenn
sie
nun
wie
die
Brise
ist
That
blows
from
Corpus
Christi
Die
von
Corpus
Christi
weht
Then
I
must
be
like
the
trees,
Dann
muss
ich
wie
die
Bäume
sein,
Cause
Caroline
blows
through
me.
Denn
Caroline
weht
durch
mich
hindurch.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Ely
Album
Trail
date de sortie
01-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.