Jimmy LaFave - Down in the Flood - traduction des paroles en allemand

Down in the Flood - Jimmy LaFavetraduction en allemand




Down in the Flood
Unten in der Flut
Crash on the levee, mama
Krach auf dem Damm, Mama
Water's gonna overflow
Das Wasser wird überlaufen
Swamp's gonna rise
Der Sumpf wird steigen
And no boat's gonna row
Und kein Boot wird fahren
You can train on down
Du kannst runtertrainieren
To Williams Point
Nach Williams Point
You can bust your feet
Du kannst dir die Füße brechen
You can rock this joint
Du kannst diesen Ort rocken
But oh mama, ain't you gonna miss your best friend now
Aber oh Mama, wirst du deinen besten Freund jetzt nicht vermissen?
You're gonna have to find yourself
Du wirst dir irgendwie
Another best friend, somehow
Einen anderen besten Freund suchen müssen
Now, don't you try an' move me
Versuche jetzt nicht, mich wegzubewegen
Mama you're just gonna lose
Mama, du wirst nur verlieren
There's a crash on the levee
Es gibt einen Krach auf dem Damm
And, mama, you've been refused
Und, Mama, du wurdest abgewiesen
Well, it's king for king
Nun, es ist König für König
And it's Queen for queen
Und es ist Königin für Königin
It's gonna be the meanest flood
Es wird die gemeinste Flut sein
That anybody's seen
Die irgendjemand gesehen hat
Oh mama, ain't you gonna miss your best friend now
Oh Mama, wirst du deinen besten Freund jetzt nicht vermissen?
You're gonna have to find yourself
Du wirst dir irgendwie
Another best friend, somehow
Einen anderen besten Freund suchen müssen
Well, that high tide's risin'
Nun, die Flut steigt
Mama, don't you let me down
Mama, lass mich nicht im Stich
Pack up your suitcase
Pack deinen Koffer
Mama, don't you make a sound
Mama, mach keinen Mucks
Well, it's sugar for sugar
Nun, es ist Zucker für Zucker
And it's salt for salt
Und es ist Salz für Salz
If you go down in the flood
Wenn du in der Flut untergehst
It's gonna be your own fault
Wird es deine eigene Schuld sein
Oh mama, ain't you gonna miss your best friend now
Oh Mama, wirst du deinen besten Freund jetzt nicht vermissen?
You're gonna have to find yourself
Du wirst dir irgendwie
Another best friend, somehow
Einen anderen besten Freund suchen müssen





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.