Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down in the Flood
Unten in der Flut
Crash
on
the
levee,
mama
Krach
auf
dem
Damm,
Mama
Water's
gonna
overflow
Das
Wasser
wird
überlaufen
Swamp's
gonna
rise
Der
Sumpf
wird
steigen
And
no
boat's
gonna
row
Und
kein
Boot
wird
fahren
You
can
train
on
down
Du
kannst
runtertrainieren
To
Williams
Point
Nach
Williams
Point
You
can
bust
your
feet
Du
kannst
dir
die
Füße
brechen
You
can
rock
this
joint
Du
kannst
diesen
Ort
rocken
But
oh
mama,
ain't
you
gonna
miss
your
best
friend
now
Aber
oh
Mama,
wirst
du
deinen
besten
Freund
jetzt
nicht
vermissen?
You're
gonna
have
to
find
yourself
Du
wirst
dir
irgendwie
Another
best
friend,
somehow
Einen
anderen
besten
Freund
suchen
müssen
Now,
don't
you
try
an'
move
me
Versuche
jetzt
nicht,
mich
wegzubewegen
Mama
you're
just
gonna
lose
Mama,
du
wirst
nur
verlieren
There's
a
crash
on
the
levee
Es
gibt
einen
Krach
auf
dem
Damm
And,
mama,
you've
been
refused
Und,
Mama,
du
wurdest
abgewiesen
Well,
it's
king
for
king
Nun,
es
ist
König
für
König
And
it's
Queen
for
queen
Und
es
ist
Königin
für
Königin
It's
gonna
be
the
meanest
flood
Es
wird
die
gemeinste
Flut
sein
That
anybody's
seen
Die
irgendjemand
gesehen
hat
Oh
mama,
ain't
you
gonna
miss
your
best
friend
now
Oh
Mama,
wirst
du
deinen
besten
Freund
jetzt
nicht
vermissen?
You're
gonna
have
to
find
yourself
Du
wirst
dir
irgendwie
Another
best
friend,
somehow
Einen
anderen
besten
Freund
suchen
müssen
Well,
that
high
tide's
risin'
Nun,
die
Flut
steigt
Mama,
don't
you
let
me
down
Mama,
lass
mich
nicht
im
Stich
Pack
up
your
suitcase
Pack
deinen
Koffer
Mama,
don't
you
make
a
sound
Mama,
mach
keinen
Mucks
Well,
it's
sugar
for
sugar
Nun,
es
ist
Zucker
für
Zucker
And
it's
salt
for
salt
Und
es
ist
Salz
für
Salz
If
you
go
down
in
the
flood
Wenn
du
in
der
Flut
untergehst
It's
gonna
be
your
own
fault
Wird
es
deine
eigene
Schuld
sein
Oh
mama,
ain't
you
gonna
miss
your
best
friend
now
Oh
Mama,
wirst
du
deinen
besten
Freund
jetzt
nicht
vermissen?
You're
gonna
have
to
find
yourself
Du
wirst
dir
irgendwie
Another
best
friend,
somehow
Einen
anderen
besten
Freund
suchen
müssen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Album
Trail
date de sortie
01-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.