Jimmy LaFave - Down in the Flood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy LaFave - Down in the Flood




Down in the Flood
Наводнение
Crash on the levee, mama
Прорыв дамбы, милая,
Water's gonna overflow
Вода вот-вот польётся через край.
Swamp's gonna rise
Болото поднимется,
And no boat's gonna row
И лодкам не спасти.
You can train on down
Можешь бежать вниз,
To Williams Point
К Уильямс Пойнт,
You can bust your feet
Ноги собьешь,
You can rock this joint
Можешь танцевать до упаду,
But oh mama, ain't you gonna miss your best friend now
Но, милая, ты же будешь скучать по своему лучшему другу?
You're gonna have to find yourself
Придется тебе найти себе
Another best friend, somehow
Другого лучшего друга, как-нибудь.
Now, don't you try an' move me
Не пытайся меня переубедить,
Mama you're just gonna lose
Милая, ты только проиграешь.
There's a crash on the levee
Дамба прорвана,
And, mama, you've been refused
И, милая, тебе отказано.
Well, it's king for king
Что ж, король к королю,
And it's Queen for queen
А королева к королеве.
It's gonna be the meanest flood
Это будет самое страшное наводнение,
That anybody's seen
Какое кто когда-либо видел.
Oh mama, ain't you gonna miss your best friend now
О, милая, разве ты не будешь скучать по своему лучшему другу?
You're gonna have to find yourself
Тебе придется найти себе
Another best friend, somehow
Другого лучшего друга, как-нибудь.
Well, that high tide's risin'
Что ж, прилив поднимается,
Mama, don't you let me down
Милая, не подведи меня.
Pack up your suitcase
Собирай свой чемодан,
Mama, don't you make a sound
Милая, ни звука.
Well, it's sugar for sugar
Что ж, сахар за сахар,
And it's salt for salt
А соль за соль.
If you go down in the flood
Если ты утонешь в этом потопе,
It's gonna be your own fault
То только по своей вине.
Oh mama, ain't you gonna miss your best friend now
О, милая, разве ты не будешь скучать по своему лучшему другу?
You're gonna have to find yourself
Тебе придется найти себе
Another best friend, somehow
Другого лучшего друга, как-нибудь.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.