Paroles et traduction Jimmy LaFave - Early Summer Rain
I
dream
with
my
eyes
open
Я
мечтаю
с
открытыми
глазами
I
see
with
my
eyes
closed
Я
вижу
с
закрытыми
глазами
I
watch
through
many
windows
Я
наблюдаю
через
множество
окон
Heaven
only
knows
Одному
небу
известно
Some
words
can't
be
spoken
Некоторые
слова
невозможно
произнести
вслух
Some
things
can't
be
explained
Некоторые
вещи
невозможно
объяснить
Out
when
it
gets
lonesome
Выхожу,
когда
становится
одиноко
In
the
early
summer
rain
В
начале
летнего
дождя
Black
crow
he's
the
joker
Черный
ворон,
он
джокер
Red
rail
hawk's
the
king
Красный
железнодорожный
ястреб
- король
Diamondback
he's
the
tax
man
Даймондбек,
он
налоговый
инспектор
He
don't
miss
a
thing
Он
ничего
не
упускает
Out
where
there's
no
forgiveness
Туда,
где
нет
прощения
Out
where's
there's
no
blame
Там,
где
нет
никакой
вины
Out
where
it's
gets
lonesome
Туда,
где
становится
одиноко
In
the
early
summer
rain
В
начале
летнего
дождя
There's
wind
down
in
these
ditches
В
этих
канавах
дует
ветер
There's
red
dust
on
the
rye
На
рожи
красная
пыль
But
there's
storm
up
on
the
ridges
Но
на
горных
хребтах
бушует
буря
There's
a
silver
tear
in
my
eyes
В
моих
глазах
блестят
серебряные
слезы
All
I
know
is
you
my
friend
Все,
что
я
знаю,
- это
ты,
мой
друг
Will
not
see
my
pain
Не
увидит
моей
боли
Out
where
it
gets
lonesome
Туда,
где
становится
одиноко
In
the
early
summer
rain
В
начале
летнего
дождя
There's
a
red
flying
horse
by
the
roadside
На
обочине
дороги
стоит
красная
летающая
лошадь
Spreading
his
wings
again
Снова
расправляет
крылья
Me
and
him
are
gonna
take
a
little
ride
Мы
с
ним
собираемся
немного
прокатиться
Hope
we
catch
a
good
tail
wind
Надеюсь,
мы
поймаем
хороший
попутный
ветер
Take
me
to
the
purple
mountain
Отведи
меня
на
пурпурную
гору
Where
nobody
knows
my
name
Где
никто
не
знает
моего
имени
Out
where
it
gets
lonesome
Туда,
где
становится
одиноко
In
the
early
summer
rain
В
начале
летнего
дождя
There's
wind
down
in
these
ditches
В
этих
канавах
дует
ветер
There's
red
dust
on
the
rye
На
рожи
красная
пыль
But
there's
storm
up
on
the
ridges
Но
на
горных
хребтах
бушует
буря
There's
a
silver
tear
in
my
eyes
В
моих
глазах
блестят
серебряные
слезы
All
I
know
is
you
my
friend
Все,
что
я
знаю,
- это
ты,
мой
друг
Will
not
see
my
pain
Не
увидит
моей
боли
Out
where
it
gets
lonesome
Туда,
где
становится
одиноко
In
the
early
summer
rain
В
начале
летнего
дождя
All
I
know
is
you
my
friend
Все,
что
я
знаю,
- это
ты,
мой
друг
Will
not
see
my
pain
Не
увидит
моей
боли
Out
where
it
gets
lonesome
Туда,
где
становится
одиноко
In
the
early
summer
rain
В
начале
летнего
дождя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Welch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.