Paroles et traduction Jimmy LaFave - Early Summer Rain
Early Summer Rain
Ранний летний дождь
I
dream
with
my
eyes
open
Я
мечтаю
с
открытыми
глазами,
I
see
with
my
eyes
closed
Я
вижу
с
закрытыми
глазами,
I
watch
through
many
windows
Я
смотрю
сквозь
множество
окон,
Heaven
only
knows
Одному
небу
известно.
Some
words
can't
be
spoken
Некоторые
слова
не
могут
быть
сказаны,
Some
things
can't
be
explained
Некоторые
вещи
не
могут
быть
объяснены,
Out
when
it
gets
lonesome
Там,
где
становится
одиноко,
In
the
early
summer
rain
Под
ранним
летним
дождем.
Black
crow
he's
the
joker
Черный
ворон
- он
шутник,
Red
rail
hawk's
the
king
Красный
ястреб
- король,
Diamondback
he's
the
tax
man
Гремучая
змея
- он
сборщик
налогов,
He
don't
miss
a
thing
Он
ничего
не
упускает.
Out
where
there's
no
forgiveness
Там,
где
нет
прощения,
Out
where's
there's
no
blame
Там,
где
нет
вины,
Out
where
it's
gets
lonesome
Там,
где
становится
одиноко,
In
the
early
summer
rain
Под
ранним
летним
дождем.
There's
wind
down
in
these
ditches
Ветер
гуляет
по
канавам,
There's
red
dust
on
the
rye
Красная
пыль
на
ржи,
But
there's
storm
up
on
the
ridges
Но
на
хребтах
собирается
буря,
There's
a
silver
tear
in
my
eyes
Серебряная
слеза
на
моих
глазах.
All
I
know
is
you
my
friend
Всё,
что
я
знаю,
это
ты,
моя
дорогая,
Will
not
see
my
pain
Не
увидишь
моей
боли,
Out
where
it
gets
lonesome
Там,
где
становится
одиноко,
In
the
early
summer
rain
Под
ранним
летним
дождем.
There's
a
red
flying
horse
by
the
roadside
У
дороги
стоит
красный
летающий
конь,
Spreading
his
wings
again
Снова
расправляющий
свои
крылья,
Me
and
him
are
gonna
take
a
little
ride
Мы
с
ним
немного
прокатимся,
Hope
we
catch
a
good
tail
wind
Надеюсь,
мы
поймаем
хороший
попутный
ветер.
Take
me
to
the
purple
mountain
Отвези
меня
на
фиолетовую
гору,
Where
nobody
knows
my
name
Где
никто
не
знает
моего
имени,
Out
where
it
gets
lonesome
Там,
где
становится
одиноко,
In
the
early
summer
rain
Под
ранним
летним
дождем.
There's
wind
down
in
these
ditches
Ветер
гуляет
по
канавам,
There's
red
dust
on
the
rye
Красная
пыль
на
ржи,
But
there's
storm
up
on
the
ridges
Но
на
хребтах
собирается
буря,
There's
a
silver
tear
in
my
eyes
Серебряная
слеза
на
моих
глазах.
All
I
know
is
you
my
friend
Всё,
что
я
знаю,
это
ты,
моя
дорогая,
Will
not
see
my
pain
Не
увидишь
моей
боли,
Out
where
it
gets
lonesome
Там,
где
становится
одиноко,
In
the
early
summer
rain
Под
ранним
летним
дождем.
All
I
know
is
you
my
friend
Всё,
что
я
знаю,
это
ты,
моя
дорогая,
Will
not
see
my
pain
Не
увидишь
моей
боли,
Out
where
it
gets
lonesome
Там,
где
становится
одиноко,
In
the
early
summer
rain
Под
ранним
летним
дождем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Welch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.