Paroles et traduction Jimmy LaFave - Never Put the Blame
Never Put the Blame
Никогда не вини
Yes
I
know
that
lonely
feeling
Да,
я
знаю
это
чувство
одиночества,
Leaves
your
spirit
and
your
soul
a
reeling
Которое
заставляет
твой
дух
и
душу
трепетать.
Yes
I
know
that
way
of
sadness
Да,
я
знаю
эту
печаль,
Turns
your
heart
into
madness,
yes
it
will
Которая
превращает
твое
сердце
в
безумие,
да,
так
и
есть.
You
ain't
telling
me
anything
Ты
не
говоришь
мне
ничего
нового
Of
the
twists
and
turns
that
life
always
brings
О
тех
поворотах,
которые
преподносит
жизнь.
'Cause
I've
been
hurt
and
talked
down
to
Ведь
мне
тоже
причиняли
боль
и
унижали,
Been
so
ashamed
I
didn't
know
what
to
do
Мне
было
так
стыдно,
что
я
не
знал,
что
делать.
But
I
never
put
the
blame
on
you
Но
я
никогда
не
винил
тебя.
Yes
I
know
it's
just
wasting
time
Да,
я
знаю,
это
пустая
трата
времени
-
To
try
to
talk
it
over
and
make
it
feel
fine
Пытаться
обсуждать
это
и
делать
вид,
что
все
хорошо.
Just
because
you
have
lost
your
place
Просто
потому,
что
ты
потерялась,
Doesn't
mean
you've
got
to
jump
out
of
the
human
race
Не
значит,
что
тебе
нужно
вычеркивать
себя
из
жизни.
Let
me
say
it
once
again
Позволь
мне
сказать
это
еще
раз:
Nothing
lasts
forever,
it's
got
to
come
to
an
end
Ничто
не
вечно,
всему
приходит
конец.
You've
fallen
down
Ты
упала,
Baby
me
too
Дорогая,
как
и
я.
I've
felt
the
pain
of
being
refused
Я
чувствовал
боль
отказа,
But
I
never
put
the
blame
on
you
Но
я
никогда
не
винил
тебя.
Yes
I
know
that
lonely
feeling
Да,
я
знаю
это
чувство
одиночества,
Leaves
your
spirit
and
your
soul
reeling
Которое
заставляет
твой
дух
и
душу
трепетать.
Yes
I
know
that
bitter
way
of
sadness
Да,
я
знаю
эту
горечь
печали,
Turns
your
world
into
madness
every
time
Которая
каждый
раз
превращает
твой
мир
в
безумие.
You
ain't
telling
me
anything
Ты
не
говоришь
мне
ничего
нового,
It
feels
so
real
there's
no
need
to
explain
Это
настолько
реально,
что
не
нужно
объяснений.
You've
been
hurt
and
talked
down
to
Тебе
причиняли
боль
и
унижали,
I
know
you've
been
mistreated,
but
baby
tell
me
by
who
Я
знаю,
с
тобой
плохо
обращались,
но,
милая,
скажи
мне,
кто?
'Cause
I
never
put
the
blame
on
you
Ведь
я
никогда
не
винил
тебя.
Not
once
did
I
put
the
blame
on
you
Ни
разу
я
не
винил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy D La Fave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.