Paroles et traduction Jimmy LaFave - Rocket In My Pocket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocket In My Pocket
Ракета в моем кармане
I
got
a
rocket
in
my
pocket
and
a
roll
in
my
walk
У
меня
ракета
в
кармане
и
я
иду
вразвалку,
So,
baby
don't
fuss
me
with
that
North
Forty
talk
Так
что,
детка,
не
грузи
меня
этой
болтовней
про
Северную
Сороковую.
There
ain't
nothing
you
can
tell
me
I
don't
already
know
Нет
ничего
такого,
чего
бы
ты
могла
мне
сказать,
чего
я
уже
не
знаю.
I
got
a
rocket
in
my
pocket
and
I'm
raring
to
go
У
меня
ракета
в
кармане,
и
я
горю
желанием
отправиться
в
путь.
A-Let's
go
some
place
so
we
can
rock
a
bit
Пойдем
куда-нибудь,
где
мы
сможем
немного
оторваться.
I
got
a
rocket
in
my
pocket
and
the
fuse
is
lit
У
меня
ракета
в
кармане,
и
фитиль
уже
подожжен.
Well,
two-in-one's
polish
and
three-in-one's
oil
Что
ж,
"два
в
одном"
- полировка,
а
"три
в
одном"
- масло.
A
lot
of
lid-flipping
makes
my
bad
blood
boil
Столько
открываний
крышек
- у
меня
от
этого
кровь
закипает.
I
didn't
come
here
to
listen,
so
cut
the
scene
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
слушать,
так
что
прекрати
этот
спектакль.
I
got
a
rocket
in
my
pocket
and
a
roll
in
my
jeans
У
меня
ракета
в
кармане
и
я
иду
вразвалку.
Let's
go
some
place
so
we
can
rock
a
bit
Пойдем
куда-нибудь,
где
мы
сможем
немного
оторваться.
I
got
a
rocket
in
my
pocket
and
the
fuse
is
lit
У
меня
ракета
в
кармане,
и
фитиль
уже
подожжен.
Well,
better
tune
in
and
get
my
signal
right
Так
что
лучше
настраивайся
на
мою
волну,
Or
there'll
be
no
rocking
tomorrow
night
Или
завтра
вечером
никакого
отрыва
не
будет.
Ain't
nothing
you
can
tell
me
I
don't
already
know
Нет
ничего
такого,
чего
бы
ты
могла
мне
сказать,
чего
я
уже
не
знаю.
I
got
a
rocket
in
my
pocket
and
I'm
raring
to
go
У
меня
ракета
в
кармане,
и
я
горю
желанием
отправиться
в
путь.
A-let's
go
some
place
so
we
can
rock
a
bit
Пойдем
куда-нибудь,
где
мы
сможем
немного
оторваться.
I
got
a
rocket
in
my
pocket
and
the
fuse
is
lit
У
меня
ракета
в
кармане,
и
фитиль
уже
подожжен.
I
got
a
rocket
in
my
pocket
and
a
roll
in
my
walk
У
меня
ракета
в
кармане
и
я
иду
вразвалку,
So,
baby
don't
fuss
me
with
that
North
Forty
talk
Так
что,
детка,
не
грузи
меня
этой
болтовней
про
Северную
Сороковую.
There
ain't
nothing
you
can
tell
me
I
don't
already
know
Нет
ничего
такого,
чего
бы
ты
могла
мне
сказать,
чего
я
уже
не
знаю.
I
got
a
rocket
in
my
pocket
and
I'm
raring
to
go
У
меня
ракета
в
кармане,
и
я
горю
желанием
отправиться
в
путь.
A-Let's
go
some
place
so
we
can
rock
a
bit
Пойдем
куда-нибудь,
где
мы
сможем
немного
оторваться.
I
got
a
rocket
in
my
pocket
and
the
fuse
is
lit
У
меня
ракета
в
кармане,
и
фитиль
уже
подожжен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vic Mcalpin, Jimmy Logsdon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.